Примеры употребления "peso da regua" в английском

<>
Investors are also concerned about the emerging market currency rout with the Mexican Peso hitting a fresh low versus the dollar today; fears about Chinese deflation, uncertainty about the outcome of the UK election and an earlier than expected rate hike from the Federal Reserve, among other factors. Инвесторы также встревожены касательно разгрома валют развивающегося рынка, учитывая, что мексиканское песо сегодня достигает нового минимума по отношению к доллару, страхами по поводу дефляции Китая, неопределенностью в отношении выборов Великобритании и более ранним, чем ожидалось, повышением процентных ставок ФРС, и многим другим.
While the US dollar is on the back foot against widely followed EM currencies like the South African rand, Turkish lira, and Mexican peso so far today, the biggest story is the continued collapse of the Russian ruble. Хотя доллар США снова находился в оборонительной позиции по отношению к широко отслеживаемым валютам EM, таким как южноафриканский ранд, турецкая лира и мексиканское песо до настоящего момента сегодня, основной темой является продолжающееся падение российского рубля.
Investors have low expectations after the disappointing Q1 GDP report out of the US, so any positive number would be see as acceptable for peso traders. Ожидания инвесторов небольшие после разочаровывающего отчета ВВП США за 1-й квартал, поэтому хороший показатель воспринялся бы как приятная новость для трейдеров песо.
Looking ahead, perhaps the most interesting EM currency this week will be the Mexican peso, which features a series of significant fundamental and technical hurdles in the coming days. В перспективе, пожалуй, наиболее интересной валютой EM на этой неделе будет мексиканское песо, которое столкнется с рядом значимых фундаментальных и технических преград в ближайшие дни.
To put this into perspective, it fell against all the other G10 currencies, on a broader basis, the Russian ruble and Argentinian peso even managed to out-perform sterling. Для сравнения, его курс опустился по отношению ко всем валютам G10, в более широком сравнении, даже русский рубль и аргентинское смогли его обойти.
Therefore, if we see a solid Chinese GDP report (expectations are centered on a 7.4% annualized growth rate), it could serve as the rising tide that lifts all EM FX ships, especially the commodity-reliant currencies like the Mexican peso and South African rand. А значит, если отчет ВВП Китая будет солидным (ожидания в среднем составляют 7.4% роста в годовом исчислении), это может выступить в роли приливной волны, поднимающей все корабли валют развивающегося рынка, а особенно зависящие от сырьевых товаров валюты, такие как мексиканское песо и южноафриканский ранд.
There are obvious FX implications in this category for currencies like the Russian ruble, where fuel exports represent roughly 20% of GDP, and surprisingly, the Mexican peso, which is a small net exporter of fuel. Под эту категорию явно попадают такие валюты, как российский рубль, где экспорт топлива составляет примерно 20% ВВП и, на удивление, мексиканское песо, которое является небольшим чистым экспортером нефти.
The trades will more than double that gain by the end of next year by returning 15 percent, second only to investing in Argentina’s peso, according to forecasts compiled by Bloomberg. По оценкам аналитиков, опрошенных Bloomberg, вложения в рублевые активы могут к концу 2017 года увеличить доходность более чем в два раза, то есть до 15%, и лучшие показатели ожидаются лишь у аргентинского песо.
Trading of the Argentine peso has also attracted the attention of U.S. prosecutors, one of the people said. По словам одного из источников, операции с аргентинским песо также привлекли внимание американских прокуроров.
The ruble, which fell to an all-time low of 80.10 against the dollar last December, has weakened almost 6 percent this month, the second-worst performer among 24 emerging-market currencies tracked by Bloomberg after the Argentine peso. Рубль, который в декабре прошлого года понизился до исторического минимума, составив 80,10 рубля за доллар, в этом месяце ослаб почти на 6%. После аргентинского песо он демонстрирует худшие показатели среди 24 валют на формирующихся рынках, которые отслеживает Bloomberg.
Philippine Peso Филиппинское песо
Mexican Peso Мексиканский песо
Chilean Peso (CLP) Чилийское песо (CLP)
The Peso is collapsing in value, and the bank system remains frozen. Песо теряет ценность, тогда как банковская система по-прежнему остается замороженной.
I favored the approach of "dollarization", or replacing the Peso by the US dollar and thereby ending the fear of a future change of the exchange rate. Я с одобрением отнесся к идее "долларизации", т.е. замены аргентинского песо долларом США, и таким образом ликвидации страха перед изменениями обменного курса в будущем.
Its overvaluation began with the Mexican peso crisis of 1994, and was officially enshrined by the "strong dollar" policy adopted after the East Asian financial crisis of 1997. Его завышенная оценка уже началась с кризиса мексиканского песо 1994 года и была официально закреплена политикой "сильного доллара", принятой после восточноазиатского финансового кризиса 1997 года.
Argentina is not the United States, and the peso is not the dollar. Аргентина - это не Соединенные Штаты, и песо - это не доллар.
A necessary step is to abandon convertibility and let the peso float, while transforming outstanding obligations to pesos so as to prevent the devaluation from wrecking the balance sheets of local banks and corporations. Для этого необходимо отказаться от конвертации и позволить курсу песо плавать, при этом следует одновременно трансформировать невыполненные обязательства в песо с тем, чтобы не допустить развала балансных отчетов местных банков и корпораций в ходе девальвации.
Would Argentina be better off had it floated the peso long before all this? Была бы Аргентина богаче, если бы она ввела плавающий курс песо задолго до всех этих событий?
Moreover, he executed this decision in another highly symbolic way, by setting the rate of exchange at one peso for one dollar. Более того, свое решение он привел в исполнение еще одним весьма символичным способом, установив обменный курс в один песо к одному доллару.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!