Примеры употребления "perverse" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все111 извращенный27 превратный2 другие переводы82
The result is politically perverse. Результатом этого является политическое развращение.
Oh faithless and perverse generation. О, род неверный и развращенный.
I'm perverse that way. У меня такое извращение.
And that's actually very perverse. И это порочная практика.
But it gets even more perverse. Но на этом порочность не останавливается.
Such perverse cases have proliferated more recently. Такие порочные случаи получили широкое распространение в последнее время.
Do you still meet the perverse, bearded man? Ты все еще встречаешься с тем бородатым извращенцем?
There's something perverse in me, something lewd. Во мне что-то порочное, сладострастное.
Even perverse signals can be mitigated and leveraged. Даже искаженные сигналы в экономике могут быть смягчены и эффективно использованы.
The economic implications of such a stance, however, are perverse. Однако экономические последствия такой позиции оказываются отрицательными.
We need to remove the perverse incentives to use more fuel. Мы должны убрать пагубные предпосылки использования большего количества топлива.
I believe that this criticism is perverse and inappropriate – and thus dangerous. Я считаю, что подобная критика является ошибочной и неуместной, а потому – опасной.
Incentives for brokers and credit rating agencies have been even more perverse. Стимулы для брокеров и агентств по оценке кредитных рисков были еще более ложными.
To escape its perverse debt dynamics, Argentina must reduce its fiscal deficit. Избежать этой негативной долговой динамики можно, если Аргентина начнёт снижать дефицит бюджета.
Many argue that the perverse incentives created by the blockbuster model discourage innovation. Многие утверждают, что испорченные стимулы, созданные моделью "блокбастера", мешают инновациям.
otherwise, the perverse incentives that contributed to the current crisis could easily recur. в противном случае, неправильные стимулы, которые сделали свой вклад в текущий кризис, могут снова с легкостью повториться.
Today’s unemployment, after all, is structural, rather than the result of perverse incentives. Сегодняшняя безработица, в конце концов, скорее структурная, а не результат воздействия неправильных средств поощрения.
I may be a bit perverse, but I've a weakness for American canned beans. Может, я извращенка, но я обожаю зеленую фасоль в банках.
Clearly, the official response to the 2008 crisis was perverse and detrimental at all levels. Понятно, что официальная реакция на кризис 2008 года была неправильной и нанесла ущерб на всех уровнях.
This is a strange, rather perverse, story, just to put it in very simple terms. Это странная и довольно сомнительная история; можно сказать проще.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!