Примеры употребления "peppy" в английском с переводом на русский

<>
But I think you mean "peppy". Но думаю, ты имела в виду "энергичный".
And peppy, puppy dog enthusiasm. И живой, энтузиазм щенка.
Don't do the peppy maid of honor thing. Не будь энергичной подружкой невесты.
A country of majestic mountains and sun-baked beaches, filled with friendly, peppy people. Страну величественных гор и солнечных пляжей, заполненных дружелюбными, энергичными людьми.
You're looking a lot peppier right now. Сейчас ты выглядишь намного живее.
I'm a peppy person. Я весёлый человек.
That's a very peppy perspective. Это очень весёлая перспектива.
And Peppy Miller as Miss Isadora. И Пеппи Миллер в роли мисс Айседоры.
Something peppy that identifies with the hurt. Иногда энергичность отождествляется с болью, но.
Curie wishes you a happy, peppy day! Желаю вам счастливого, бодрого дня!
I'm just saying she's peppy. Я просто говорю, что она живчик.
You and Peppy were hollering at each other. Ты и Пеппи кричали друг на друга.
Okay, just remember, we're here looking for Peppy. Хоршо, просто запомни, мы здесь, чтобы найти Пипа.
I want a solid beat, but keep it peppy. Мне нужен чёткий, но бодрый ритм.
To slaughter and kill and sing peppy little hymns. Чтобы лить кровь и убивать, и петь свои веселые маленькие гимны.
Sodium bisulfite, the preservative that keeps epi peppy, can cause tachycardia. Бисульфит натрия, сохраняющий живительные свойства эпинефрина, может вызвать тахикардию.
Sodium bisulfite - the preservative that keeps eppy peppy - can cause tachycardia. Бисульфит натрия, сохраняющий живительные свойства эпинефрина, может вызвать тахикардию.
And if everybody's not suitably peppy, There's no way we'll take down roosevelt. И если все не будут сильно болеть, мы ни за что не победим команду школы Рузвельта.
DMV records show that the black sedan's been registered to multiple Peppy Car Rental agencies over the past two years. Из записей ГАИ видно, что этот черный седан регистрировался различными отделениями прокатной которы Пеппи в последние два года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!