Примеры употребления "pencil cases" в английском с переводом на русский

<>
And actually, without knowing it, my father had invented something we can find in every schoolchild's pencil case: Собственно, сам того не зная, мой отец изобрел кое-что, что можно найти в пенале любого школьника:
In most cases we had to give in to their demands. В большинстве случаев мы были вынуждены уступить их требованиям.
Where are the book and pencil? The book's on the table, and the pencil's on the windowsill. Где книга и карандаш? Книга на столе, а карандаш лежит на окне.
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. 19 летальных исходов, как 20% от общего количества, наглядно продемонстрировали суровую правду о смертности от переутомления на работе.
Have you got a pencil? У тебя есть карандаш?
There are some cases where the rule does not hold good. Есть случаи, когда это правило не выполняется.
I lent my pencil to him. Я одолжил ему свой карандаш.
Experience talks in these cases. Опыт важен в таких ситуациях.
Please write with a pencil. Пожалуйста, пишите карандашом.
In most cases, modernization is identified with Westernization. В большинстве случаев модернизация воспринимается как вестернизация.
Is this your pencil? Это твой карандаш?
In exceptional cases surplus stock can still be delivered. В исключительных случаях могут быть поставлены оставшиеся в наличии товары.
This pencil is not gray. Этот карандаш не серый.
Our articles are packed in cases. Упаковка наших товаров производится в ящиках.
Tom took out a pencil and started to write. Том достал карандаш и начал писать.
In these cases, we are dependent on our suppliers. Здесь мы зависим от наших поставщиков.
Please write your name with a pencil. Пожалуйста, напишите ваше имя карандашом.
31 years after of the onset of AIDS around the world, at least since the first reported cases, "the great achievement at this time is that the life expectancy of patients starting treatment in good time and the life expectancy of the general population is exactly equal" stated the head of the CHG HIV Unit, Jaime Andrade Villanueva, saying that this information was endorsed in April this year in a prestigious scientific journal. Спустя 31 год после появления СПИДа в мире, по крайней мере после первых заявленных случаев, "большим достижением на данный момент является то, что выживание пациента, который начинает лечение своевременно, и выживание общего населения в точности одинаковы", - указал глава ВИЧ-отделения HCG, Хайме Андраде Вильянуэва, сославшись на то, что эта информация подтверждена в апреле этого года в престижном научном издании.
He took a pencil in his hand. Он взял карандаш в руку.
The issue concerns two cases, the hearings of which will begin in October. Речь идет о двух делах, заседания по которым пройдут в октябре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!