Примеры употребления "penal institution" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все62 пенитенциарное учреждение55 другие переводы7
In Japan also, victims are also notified about the release of the sentenced perpetrator from a penal institution. Кроме того, в Японии жертвы также уведомляются об освобождении осужденного правонарушителя из исправительного учреждения.
Work began in 1999 with the attendance of officials of the National Centre for Human Rights of the Republic of Uzbekistan, the Tashkent Penal Institution and Tashkent province. Работа была начата в 1999 году с посещения сотрудниками Национального центра Республики Узбекистан по правам человека, УИН города Ташкента и Ташкентской области.
A consular official has the right to visit any citizen of his/her State in the respective consular area who is in prison, in custody or in a penal institution, upon court decision. Консульский работник имеет право посещать в соответствующем консульском округе любого гражданина своего государства, который находится в тюрьме, пребывает под стражей или содержится под стражей на основании судебного решения.
A defendant on remand who has been sentenced to imprisonment may, upon his request, be transferred to a penal institution under a ruling of the presiding judge even before the judgement has become finally binding.” Содержащийся под стражей обвиняемый, приговоренный к тюремному заключению, может быть переведен по его просьбе в исправительное учреждение по решению председательствующего судьи даже до окончательного вступления в силу постановления суда ".
Yemeni law defines imprisonment as: “The act of restricting a convicted person's right to liberty for a specific period of time by placing that person in a penal institution for the duration of his sentence”. В Йеменском законодательстве тюремное заключение определяется как " акт ограничения права осужденного лица на свободу на конкретный период времени путем помещения этого лица в исправительное учреждение на срок, установленный его приговором ".
Such acts will henceforth be categorized not as the offence of escape from prison but as a flagrant breach of prison rules entailing a disciplinary sanction potentially as severe as transfer (return) to a closed penal institution. Эти действия теперь квалифицируются не как совершение преступления в виде побега, а как грубое нарушение режима содержания, за которые предусмотрены меры дисциплинарной ответственности, вплоть до перевода (возврата) в колонии закрытого типа.
Under article 228 of the Code of Criminal Procedure, once a detained minor has been delivered to a special penal institution, he or she is segregated from adult offenders in official premises that are not custodial facilities, or is held in a cell in a temporary holding facility. Если вопрос поставлен о несовершеннолетних, то согласно статье 228 УПК Республики Узбекистан после доставления задержанного несовершеннолетнего в специальные учреждения он содержится под стражей отдельно от взрослых в служебных помещениях, не являющихся местами лишения свободы, или помещается в камеру изолятора временного содержания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!