Примеры употребления "peephole" в английском

<>
Переводы: все16 глазок15 щелочка1
Ok, look in the peephole. Так, посмотреть в глазок.
She takes on ten guys while her hubby watches through the peephole. Она развлекается с десятью парнями, пока ее муж наблюдает в щелочку.
I put my finger on the peephole Я положила палец на глазок
He was scared and watched through the peephole. В испуге смотрел он в глазок.
I can't see you through the peephole. Я не вижу тебя в глазок.
He's got his finger over the peephole. Он прикрыл глазок пальцем.
I mean, we had a dead bolt and a peephole. В смысле, у нас была цепочка и дверной глазок.
You were just spying on your girlfriend through a peephole. Ты только что шпионил за своей девушкой через дверной глазок.
The main door was open and you didn't check the peephole? Главная дверь открыта и ты не смотришь в глазок?
Open this door, or I'm gonna pull you through that peephole. Открывай эту дверь, или я вытащу тебя через этот глазок.
Minute or two later, he takes a look through his peephole, sees the girlfriend leaving. Минутой или двумя позже он посмотрел в глазок, увидел, как его девушка уходит.
I didn't see anything through the peephole, so I'm guessing it's Han. Я никого не увидела в глазок, так что наверное это Хан.
Yeah, same gun, silencer, and it takes a lot of confidence to kill somebody through a peephole. Да, тоже оружие, глушитель, и нужно быть очень уверенным, чтобы убить кого-либо через дверной глазок.
If you're wondering why I've been staring through the peephole, I'm trying to get a look at this guy who's coming over to Penny's. Если тебе интересно, почему я пялюсь в глазок, то я пытаюсь рассмотреть парня, который сегодня придёт к Пенни.
She knew enough to take the only virgin witch in her hive and use her to make a warning sign, and worse, to seal my little peephole into her kingdom. Она знала, что только девственная ведьма из её улья создаст для неё предупреждающий знак и даже запечатает мой маленький глазок в её королевство.
It was also possible to view Christ through peepholes where the savior held up a bottle of Coca-Cola and proclaimed, “This is my blood.” На Христа можно было также посмотреть через глазок: спаситель держал в руках бутылку "Кока-колы" и возвещал: "Это моя кровь".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!