Примеры употребления "pearl izumi" в английском

<>
The jeweler mounted a big pearl in the brooch. Ювелир поместил в брошь большую жемчужину.
It's on me, earned with my body, Izumi. Я угощаю, Идзуми, заработала это своим телом.
The Japanese destroyed Pearl Harbor. Японцы уничтожили Пёрл-Харбор.
You're done here, miss Izumi. Ваша работа завершена, г-жа Изуми.
It is true that he stole the pearl. Это правда, что он украл жемчужину.
See if there's a link between Jade and Michio Saito or the Izumi clan from Japan. Вдруг обнаружится связь между Джейд и Митио Сайто, или кланом Идзуми из Японии.
She tried to persuade him to buy her a pearl necklace. Она пыталась уговорить его купить ей ожерелье из жемчуга.
Rumor is he's high up on the chain in the Izumi clan out of Okinawa. По слухам, он стоит на высоких позициях в клане Идзуми из Окинавы.
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. Японцы напали на Пёрл-Харбор 7 декабря 1941 года.
Now the word "Izumi Kikuchi" has conceived a meaning! Отныне слова "Идзуми Кикути" имеют смысл!
I gave my sister a pearl necklace on her birthday. Я подарил своей сестре жемчужное ожерелье на день рождения.
Ms. Izumi Kubota, Japan, urged discussion on improving TNAs, exchanging and disseminating information on existing technologies for adaptation, and mainstreaming adaptation in sustainable development policies at national levels. Г-жа Изуми Кубота, Япония, предложила провести обсуждение вопроса о совершенствовании ОТП, обмена и распространения информации об имеющихся технологиях по адаптации и о включении адаптации в программы устойчивого развития на национальном уровне.
Rock was still dominating the charts, thanks to acts like Nirvana and Pearl Jam and the Stone Temple Pilots. Тогда рок-композиции занимали верхние строчки хит-парадов — благодаря группам Nirvana, Pearl Jam и Stone Temple Pilots.
The grunge legends of the 1990s have even been popping up in mainstream hip-hop, thanks to Jay Z’s and Justin Timberlake's Kurt Cobain sample on “Holy Grail” and the former's live collaboration with Pearl Jam on "99 Problems." В уходящем году некоторые легенды гранжа 1990-х годов даже начали работать в жанре хип-хопа: Джей Зи (Jay Z) и Джастин Тимберлейк (Justin Timberlake) исполнили новую версию песни Holy Grail, кроме того Джей Зи совместно с группой Pearl Jam выступили с новой версией хита 99 Problems.
The attacks of September 11, 2001, that “Pearl Harbor of the twenty-first century,” clinched the deal. Нападения 11 сентября 2001 года, этот «Перл-Харбор двадцать первого века», решили исход дела.
NEW YORK - December 7 marks the 67th anniversary of the Japanese attack on Pearl Harbor. НЬЮ-ЙОРК - Седьмое декабря станет днём 67-й годовщины нападения Японии на Перл-Харбор.
More than 100,000 component manufacturers, mostly from Japan or Taiwan, have relocated to China's Pearl River and Yangtze River Delta regions, which always had cheap labor but now also have modern highways, port facilities, and communications links. Более 100 тысяч заводов по сборке, большинство из Японии и Тайваня, перевели свои производства в дельты рек Жуцзень и Янцзы, где всегда была в избытке дешевая рабочая сила, а сейчас там есть еще и современные дороги, порт и коммуникации.
So writes Tsuneo Watanabe, Editor-in-Chief of Japan's (and the world's) most widely circulated newspaper, Yomiuri Shimbun, in the introduction to the book From Marco Polo Bridge to Pearl Ha rbor: Так пишет главный редактор газеты Yomiuri Shimbun, имеющей самый большой тираж в Японии (и во всем мире)- Цунэо Ватанабэ, во введении к книге "От моста Марко Поло до Перл-Харбора:
On September 11, 2001, a non-state network killed more Americans in a surprise attack than the government of Japan did at Pearl Harbor in 1941. 11 сентября 2001 года негосударственная сеть убила больше американцев во время неожиданного нападения, чем правительство Японии в Перл-Харборе в 1941 году.
Its repetition began in a prosaic way, with the release of the Disney movie ``Pearl Harbor" last June. Ее начали повторять после самого, что ни на есть прозаического события - выхода в июне этого года диснеевского фильма "Перл-Харбор".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!