Примеры употребления "pds" в английском

<>
The Trento lab, for example, will pilot my proposed "New Deal on Data," which gives users greater control over their personal data through trust-network software such as our open PDS (Personal Data Store) system. Лаборатория в Тренто, например, будет тестировать предложенный мной "Новый курс для данных", который дает пользователям больше контроля над своими персональными данными через программное обеспечение для так называемых "сетей доверия", как например, наша открытая система PDS (персональное хранилище данных).
But don't you think Kane would be pushing the PD on this? Но разве Вы не думаете, что Кэйн выдвинул бы фунт на этом?
PDS means this Product Disclosure Statement. ЗРИО означает Заявление о раскрытии информации о продукте.
7. Products covered in this PDS 7. Продукты, о которых идет речь в настоящем Заявлении
Purpose and Contents of this Product Disclosure Statement ("PDS") Цель и содержание данного Заявления о раскрытии информации о продукте (далее в тексте - «Заявление»)
This PDS does not constitute a recommendation, advice or opinion. Настоящее Заявление не представляет собой рекомендации, советы или же руководство по работе.
The information in this PDS is subject to change from time to time. Информация, содержащаяся в данном Заявлении, может время от времени изменяться.
This is a PDS for derivatives and foreign exchange products provided by Pepperstone Financial. Настоящее Заявление раскрывает информацию о производных финансовых инструментах и продуктах валютных операций, предоставляемых компанией «Пепперстоун Файненшиал».
Before completing the Application Form you should read the PDS and the Terms carefully. Перед заполнением Бланка заявления вам следует тщательно ознакомиться с Заявлением о раскрытии информации о продуктах и с Условиями.
This PDS does not constitute an offer or solicitation to anyone outside the authorized jurisdiction. Настоящее Заявление не представляет собой предложение или запрос, обращенный к кому-либо за пределами законной юрисдикции.
The distribution of this PDS in jurisdictions outside Australia may be subject to legal restrictions. Распространение настоящего Заявления за пределами юрисдикции Австралии карается законом.
Application Form means the application form attached to this PDS or downloaded from our website. Бланк заявления означает бланк заявления, приложенный к настоящему Заявлению о раскрытии информации о продуктах или загруженному с нашего вебсайта.
'Thank you for calling the Department of Partially Deceased' Affairs Helpline for PDS Primary Care Givers. Спасибо что позвонили в службу помощи воспитателям больных СЧС.
I understand that many of you share your vicar's concerns about the PDS Domiciled Care Initiative. Я понимаю, что многие из вас разделяют убеждения викария о инициативе по лечению СЧС.
Well, my son Henry's been getting fan mail from perverts who find his condition, PDS, arousing. Ну, мой сын Генри получает письма от извращенцев которых возбуждает его состояние.
In this case, it is the former PDS, the successor party to the former East Germany’s ruling party, the SED. В данном случае это бывшая Партия демократического социализма (ПДС), правопреемник бывшей руководящей партии Восточной Германии, Социалистическая единая партия Германии (СЕПГ).
Application means your application to us for an Account on the terms and conditions set out in this PDS and the Application Form. Заявление означает ваше заявление в наш адрес для открытия Счета на условиях, изложенных в этом Заявлении о раскрытии информации о продуктах и Бланке Заявления.
This Product Disclosure Statement ("PDS") has been prepared to help you decide whether margin FX are appropriate for your financial objectives, situation and needs. Настоящее Заявление о раскрытии информации о продукте (далее в тексте - «Заявление») было составлено для того, чтобы помочь вам решить, подходит ли метод маржинальной торговли на рынке Форекс для осуществления ваших финансовых целей и потребностей, учитывая вашу финансовую ситуацию.
After a period of six months on the enterprise, a PDS Give Back participant will have his or her case evaluated by a panel of. По истечении шести месяцев участия в проекте личное дело участника Программы компенсации СЧС будет рассмотрено консилиумом.
This PDS is designed to provide you with important information regarding margin foreign exchange transactions we utilize in the provision of our services, including the following information: Настоящее Заявление было составлено с целью предоставления важной информации касательно проведения маржинальных сделок с иностранной валютой, которые мы используем при предоставлении наших услуг и нижеследующую информацию в частности:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!