Примеры употребления "pcu" в английском

<>
Переводы: все2 другие переводы2
The PCU, with guidance from the NCC, should identify a mechanism to be used for consultation on the NIP and draft suitable background information to accompany the NIP to explain the reason for its development, its aims and implications and the process of gathering feedback on the NIP. ПКП под руководством НКК должен определить механизм, который следует применять при консультациях по вопросу НПВ, и подготовить соответствующую информационную записку к плану с целью объяснения причин его разработки, его задач и значения, а также разъяснения процесса сбора данных, полученных в порядке реагирования на НПВ.
The PCU reports directly to the Inter-ministerial Commission, and provides continuous support to the Commission, and to government officials, as regards assisting with meeting preparations, briefings, and consultations with key multilateral and bilateral donors to raise awareness about the consequences of the nuclear testing in Semipalatinsk; and assists in mobilizing support for addressing the needs of the region and its population. ГКП подчиняется непосредственно Межминистерской комиссии и на постоянной основе оказывает поддержку ей и сотрудникам государственных органов, помогая готовить заседания, брифинги и консультации с ведущими многосторонними и двусторонними донорами в целях повышения их осведомленности о последствиях ядерных испытаний в Семипалатинске, и содействует мобилизации поддержки в интересах удовлетворения потребностей региона и его населения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!