Примеры употребления "payout" в английском с переводом "выплата"

<>
Переводы: все107 выплата83 другие переводы24
Payment interface and payout process Платежный интерфейс и порядок выплат
Click on the «New payout». Нажмите на кнопку «Новая выплата».
What is the payout schedule? Что такое график выплат?
Each option displays its own payout percentage. Для каждого опциона отображается действующий для него процент выплаты.
Partner’s payout - 9% of investors’ profit Выплата партнеру - 9% от прибыли инвесторов
The tax amount will be deducted from your payout. Сумма налога будет удержана из вашей выплаты.
I think a payout might be the best deal. Я думаю, что выплата может быть самое лучшее предложение.
Go to your Facebook app settings and click on Payout. Перейдите в настройки своего приложения Facebook и нажмите «Выплата».
You can set up payments by completing the publisher payout forms. Чтобы настроить выплаты, заполните формы выплат для издателя.
tax_amount equal to the actual amount reduced from the developers payout tax_amount равняется фактической сумме, вычтенной из выплаты разработчика
Please fill out your account and tax info under the Payout tab. Введите данные своего счета и налоговые реквизиты на вкладке «Выплаты».
Shows the amount reduced from your payout for any taxes remitted by Facebook. Показывает сумму, вычтенную из вашей выплаты в счет любых налогов, перечисленных Facebook в налоговые органы.
Managers of some would-be growth companies have concurrently reduced their payout dramatically. Менеджеры некоторых компаний, обещающих рост, встраиваясь в этот процесс, напротив, резко снизили свои выплаты.
Satisfy all licensing, reporting and payout obligations to third parties in connection with your app. Выполняйте все обязательства перед третьими сторонами по оформлению лицензий, предоставлению отчетности и совершению выплат в связи с вашим приложением.
I handled enough personal liability claims to know what a six-figure payout looks like. Я занималась исками по личной ответственности достаточно, чтобы знать как выглядит шестизначная выплата.
Failure to do so constitutes a waiver by you of any claim relating to the payout. Невыполнение вами этого требования будет расцениваться как отказ от всех претензий в связи с такой выплатой.
A customer who is owed a rebate can decide not to wait for a rebate payout. Клиент с долгом ретробонуса может решить не ждать выплаты ретробонуса.
Hey, I handled enough personal liability claims to know what a six-figure payout looks like. Я занималась исками по личной ответственности достаточно, чтобы знать как выглядит шестизначная выплата.
The reduction of available cash is primarily attributable to the payout of $500 mln in special dividends. Данное снижение связано в первую очередь с выплатой специальных дивидендов в размере 500 млн долл.
Heritable and purpose trust: receiving of profits by the third party beneficiary (children, relatives), special payout conditions. Наследственный и целевой траст – получения прибыли третьим лицом – дети, родственники, специальные условия выплат;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!