Примеры употребления "payment cards" в английском

<>
Payment Services enables payment cards to be accepted in Microsoft Dynamics AX 2012, and in your store, by using Microsoft cloud services. Службы платежа позволяет принимать платежные карты в Microsoft Dynamics AX 2012 и в магазине с помощью облачных служб Майкрософт.
Where available, you can also add payment cards to the Microsoft Wallet to make payments at participating stores using NFC (near-field communication). Иногда также можно добавить платежные карты в Кошелек, чтобы совершать платежи в магазинах с помощью технологии NFC.
You can set up your wallet for payment by logging into Microsoft Wallet with your personal Microsoft account and adding payment cards associated with your Microsoft account. Вы можете настроить Кошелек для оплаты, выполнив вход с личной учетной записью Майкрософт и добавив платежные карты, связанные с учетной записью.
In addition, in the area of reforms of the payments system, a new version of the draft statute on non-cash settlements in the Kyrgyz Republic is being prepared which would regulate relations arising from non-cash payments and monetary transfers when using new, effective payment tools, such as direct debit, bank payment cards, etc. Также, в связи с проводимыми реформами платежной системы КР, готовится обновленная редакция проекта Положения «О безналичных расчетах в Кыргызской Республике», регулирующего отношения, возникающие при осуществлении безналичных платежей и переводов денег с использованием новых и эффективных форм платежных инструментов, таких как прямое дебетование, банковские платежные карты и т.д.
Payment Card Industry Data Security Standard (PCI-DSS) Отраслевой стандарт защиты данных платежных карт (PCI-DSS)
AX 2012 has out-of-box support for payment card authorization, settlement, voids, and refunds. AX 2012 имеет встроенную поддержку авторизации платежных карт, сопоставления, аннулирования и возврата платежей.
When you make an NFC payment, Microsoft Wallet will provide the merchant with an encrypted version of your payment card (a “token”). При совершении платежа с помощью NFC Кошелек предоставляет продавцу зашифрованную версию платежной карты («маркер»).
However, we don’t share your payment card info or third-party payment login info with sellers or with the recipients of a donation. Однако мы не сообщаем продавцам или получателям пожертвования информацию о вашей платежной карте или данные для входа на сторонние платежные ресурсы.
Payment Services for Microsoft Dynamics ERP is a Level 1 Payment Gateway that is certified by the Payment Card Industry (PCI), and is an important part of the Software Plus Services strategy for Microsoft Dynamics ERP. Система платежей для Microsoft Dynamics ERP — это платежный шлюз уровня 1, который сертифицирован по стандарту индустрии платежных карт (PCI) и является важной частью стратегии создания продвинутых программных продуктов и интернет-служб для Microsoft Dynamics ERP.
Proposals to organize two workshops- on payment card systems and regulation and on competition in the railways (to be held within the framework of the short-term technical assistance provided by TAIEX), were sent to the General Secretariat of the EU. В Генеральный секретариат ЕС были направлены предложения об организации двух рабочих совещаний- по системам платежных карт и их регулированию и по вопросам конкуренции на железнодорожном транспорте (который предполагается провести в рамках краткосрочных проектов технической помощи по линии TAIEX).
She has been securities and accounting specialist in the Latvian Central Depository from 2009 to 2012, project manager in SIA Swedbank Līzings from 2005 to 2009 and the specialist of the Payment cards department of AS „SwedBank” from 2003 to 2005. С 2009 по 2012 год, работала в Латвийском Центральном Депозитарии, специалистом по ценным бумагам и их учёту. С 2005 по 2009 год, работала в SIA Swedbank Lizings руководителем проектов.
Member States should take measures to detect and counter, in a timely manner, emerging methods of and techniques for laundering money deriving from drug trafficking and precursor diversion, including those based on abuse of cyberspace, money-transfer systems and payment banking cards, transnational cash smuggling, as well as to promote information and experience exchange. государствам-членам следует принимать меры для своевременного выявления новых методов отмывания денежных средств, полученных в результате незаконного оборота наркотиков и утечки прекурсоров, в том числе методов, основанных на злоупотреблении возможностями киберпространства, систем денежных переводов и платежных банковских карт и транснациональной контрабанде наличных средств, а также противодействовать таким методам и содействовать обмену информацией и опытом.
Payment with gift cards Оплата по подарочным сертификатам
Payment by Credit Cards is the most familiar deposit processing solutions to online traders. Платеж с помощью кредитной карты - наиболее универсальное решение для онлайн-трейдера.
Payment option: Credit cards, bank wire and bank check Способы расчетов: Кредитные карточки, банковский перевод и чеки
Payment options: Credit cards, PayPal Способы расчетов: Кредитные карточки и PayPal
Payment options: credit cards, Moneybookers, cashU, UnionPay, PayPal, Webmoney, ClickandBuy Способы расчетов: кредитные карты, Moneybookers, PayPal, Webmoney, cashU, UnionPay,
Payment options: Credit cards, eCheck, PayPal, bank wire and paper checks Способы расчетов: Кредитные карточки, eCheck, PayPal, банковский перевод и бумажные чеки
Payment options: Credit cards, wire transfer, PayPal, Moneybookers, Liberty Reserve, e-Bullion Способы расчетов: e-Bullion, кредитные карточки, банковский перевод, PayPal, Moneybookers и Liberty Reserve
Click Call center > Journals > Payment management > Gift cards > Add amount. Щелкните Центр обработки вызовов > Журналы > Управление платежами > Подарочные сертификаты > Добавить сумму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!