Примеры употребления "pay a visit" в английском с переводом "навещать"

<>
Yeah, I wanted to pay a visit. Да, я хочу навестить кое-кого.
Now that my cover's blown, I can finally pay a visit to my little sister. Раз вы меня разоблачили, я наконец-то могу навестить младшую сестру.
That is why you are going to pay a visit to a Mr Higgins of Temple Bar. Вот почему вы собираетесь навестить мистера Хиггинса в баре "Темпл".
I just graduated from Yale, and thought I'd pay a visit, from Yale, to the little school where it all began. Я только что закончила Йель и подумала, что надо бы навестить маленькую школу, с которой все это началось.
We'll pay him a visit. Мы его навестим.
I oughta pay him a visit. Я хочу навестить его.
Thought we'd pay you a visit. Подумали, что мы навестим тебя.
Then we'll pay her a visit. А потом навестим и ее.
We have come to pay you a visit. Мы пришли навестить вас.
You've come to pay me a visit. Вы пришли меня навестить.
Let's pay him a little visit then, shall we? Ладно, тогда давай навестим его, хорошо?
Thought I'd drop by and pay you a visit. Так что я зашел навестить тебя.
Commander, tell the Founder that Odo will pay her a visit. Командующий, скажите Основателю что Одо навестит ее.
I bet 50 Lira she's going to pay the sick a visit. Пари на 50 Лир, что она идет навестить больного.
If I get news from the Vatican tomorrow, may I pay you a visit? Если я завтра получу новые сведения из Ватикана, я смогу вас навестить?
I think I'll pay him a visit, see what I can find out. Думаю навестить его, гляну что удастся выяснить.
Oh, before he's released, it'd be good to pay Tsutomu a visit. Кстати, прежде чем его освободят, было бы не плохо навестить Цутому.
You didn't come pay me a visit, so I had to come visit you. Ты все никак не заходила ко мне, так что я сама решила навестить тебя.
What, a bloke can't pay his big brother a visit once in a while? Что, парню уже нельзя навестить своего старшего брата?
You don't pick up your phone, so I figured I'd pay you a visit. Ты не подходишь к телефону, и я решила тебя навестить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!