Примеры употребления "pax" в английском с переводом "pax"

<>
How can we avoid the Americanization of Pax Africana? Как нам избежать американизации Pax Africana?
The question now is what will replace Pax Americana. Вопрос теперь в том, что придет на смену Pax Americana («Американскому миру»).
Perhaps we should be sanguine about the gradual end of Pax Americana. Возможно, мы должны быть оптимистичны в связи с постепенным завершением Pax Americana.
Today's great Pax Europa and today's pan-European prosperity depend on this. Сегодня от этого зависит великий "Pax Europa" (европейский миропорядок) и панъевропейское процветание.
Across Asia, APEC is playing the central role in creating a Pax Asia-Pacifica. На просторах Азии именно АТЭС играет центральную роль в создании Pax Asia-Pacifica.
The gruesome ritual was essential for preserving Pax Cretana and the King’s hegemony. Ужасный ритуал был необходим для сохранения Pax Cretana и гегемонии царя.
The chaotic consequences of the gradual disintegration of Pax Americana are becoming increasingly clear. Запутанные последствия постепенного распада Американского мира (Pax Americana) становятся все более ясными.
His election will further erode Pax Americana, already battered by a succession of foolish wars. Его избрание ещё сильнее ослабит «Американский мир» (Pax Americana), уже и так потрёпанный серией глупых войн.
Since 1945, Pax Americana has papered over Europe’s incapacity to manage its own security. С 1945 года Pax Americana (Американский мир) прикрывает неспособность Европы обеспечить собственную безопасность.
A crucial factor in ensuring Pax Asia-Pacifica is the synergistic relationship between China and Japan. Решающим фактором в обеспечении Pax Asia-Pacifica являются взаимоотношения Японии и Китая.
Europe is in no shape to rise to the challenge of Pax Americana’s erosion, either. Европа тоже не в той форме, чтобы откликнуться на проблему ослабления Pax Americana.
Nor are these times of turbulent transition likely to end in the emergence of a second Pax Americana. Также вряд ли нынешний турбулентный переходный период завершится возникновением второго «Американского мира» (Pax Americana).
After less than two months of the Trump Presidency, the world is writing the obituary for the Pax Americana. Не прошло и двух месяцев после вступления Трампа в должность президента, как мир начал писать некрологи системе Pax Americana.
Unlike Pax Americana, which has been imposed by US military force, this will be a peace among virtual equals. В отличие от Pax Americana, который был навязана американскими военными силами, это будет мир среди равноправных.
So it is today, to some degree, with Pax Americana – a kind of imperial world order that was never a formal empire. Так происходит сегодня, в некоторой степени, с Pax Americana (лат. Американский мир) - своего рода империальный мировой порядок, который никогда не был формальной империей.
Neither Communism, nor variations of fascism, or indeed radical nationalism, had much of a chance to develop in Europe under Pax Americana. Ни коммунизм, ни фашизм, ни радикальный национализм не имели больших шансов развиться в Европе под Pax Americana.
Clearly, Pax Asia-Pacifica must be built on an unswerving commitment to peace among APEC's most powerful countries - the US, China, and Japan. Ясно, что идеология Pax Asia-Pacifica должна строиться на непоколебимой приверженности миру среди наиболее влиятельных стран АТЭС - США, Китая и Японии.
Either it must live with the continued Pax Americana in Asia, for as long as it lasts, or face a more independent, nuclear-armed Japan. Либо он должен жить с продолжающимся Pax Americana в Азии, до тех пор, пока оно длится или столкнуться с более независимой, вооруженной ядерным оружием Японией.
APEC members, too, should use the existing umbrella of Pax Americana to accelerate economic, security, and political integration before new rivalries emerge to thwart their efforts. Члены АТЭС также должны использовать существование зонтика Pax Americana для ускорения экономической, политической и военной интеграции, прежде чем появятся новые конкуренты и помешают их усилиям.
Today, the Pax Americana that ensured a large degree of global stability has begun to fray – most notably in the Middle East and on the Korean Peninsula. Сегодня «Американский мир» (Pax Americana), в значительной степени гарантировавший глобальную стабильность, начал слабеть. Это особенно заметно на Ближнем Востоке и на Корейском полуострове.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!