Примеры употребления "patrols" в английском с переводом "патруль"

<>
All patrols to Mount of Olives. Всем патрулям - к Оливковой Горе.
Chase up those patrols will you, Benton? Проверь патрули, ладно, Бентон?
I've moved patrols to the armoury. Я направил патрули к оружейной.
Today we're doubling our patrols in Swansea. Сегодня мы удваиваем патрули в Суонси.
I will send out patrols at first light. Я пошлю патруль с рассветом.
They've got notes on security systems, police patrols. У них были записи по системам безопасности, полицейским патрулям.
The police patrols will be coming back for protection. Полицейский патруль будут возвращаться для защиты.
Captain, I want you to keep contact with all patrols. Капитан, держите связь с патрулями.
Captain, I want you to keep in contact with all patrols. Капитан, держите связь с патрулями.
Three more patrols have returned from the White Mountains, M 'Lady. Миледи, из Белых гор вернулись ещё три патруля.
I have sent two patrols to reconnoiter the shoreline in both directions. Я выслал два патруля для рекогносцировки береговой линии в обоих направлениях.
So step up patrols in parks, schools, ball fields, even family events. Так что усильте патрули в парках, школах, на площадках.
I'd like you to double up patrols in swansea for the week. Я хочу чтобы вы удвоили патруль в Суонси на неделю.
Some drown on the way; others are caught by European patrols and returned to Africa. Некоторые из них утонут в пути; другие попадут в руки европейских патрулей и будут возвращены в Африку.
First, the Iraqi government must immediately establish "Protection of Women" security patrols in Iraq's southern cities. Во-первых, иракское правительство должно немедленно учредить патрули по защите женщин в городах на юге Ирака.
These teams patrol the area of responsibility through mobile patrols and a number of fixed observation points. Эти группы патрулируют район ответственности, используя мобильные патрули и ряд стационарных наблюдательных пунктов.
Similar measures also apply to the military Supervision Bodies, Public Order Patrols and units of Military Police. Схожие меры также применяются к органам военного надзора, патрулям, охраняющим общественный порядок, и подразделениям военной полиции.
You mean to get past the razor wire perimeter fence, the roaming patrols, closed-circuit camera surveillance? Ты имеешь ввиду пройти через колючую проволоку по периметру, перемещающиеся патрули, камеры замкнутой системы видеонаблюдения?
These patrols must receive gender-sensitive training and prioritize women's security over tribal or fundamentalist religious values. Эти патрули должны пройти специальную подготовку с гендерным уклоном и ставить безопасность женщин выше племенных или фундаменталистских религиозных ценностей.
Their border still has not been set despite 15 rounds of talks, and patrols frequently face off on the ground. Граница между странами не была одобрена, несмотря на 15 раундов переговоров, а патрули обеих стран часто сталкиваются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!