Примеры употребления "patrician" в английском с переводом "патрицианский"

<>
Переводы: все7 патриций3 патрицианский2 другие переводы2
At the home of the Iranian-American Nazee Moinian, whose Manhattan apartment recalls the patrician abodes of the members of the Algonquin Round Table, the assembled elites are in agreement. Представители элиты, собравшиеся в доме американца иранского происхождения Нази Муйниана, чья манхэттенская квартира напоминает патрицианские жилища участников Алгонкинского круглого стола, согласны в одном.
But the danger of such a patrician attitude to foreign policy — one that views domestic considerations as illegitimate — is that, over time, foreign policy can become seriously disconnected from the priorities of the electorate. Но опасность такого патрицианского отношения к внешней политике — согласно которому внимание к внутренним задачам является неправомерным — заключается в том, что со временем внешняя политика может в значительной степени утратить связь с первостепенными проблемами электората.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!