Примеры употребления "patel" в английском

<>
Joe Healy will replace Sanjay Patel when he leaves. Джо Хили заменит Сергея Патела когда он уйдет.
I am Piscine Molitor Patel. Я - Писин Молитор Патель.
This means that Sanjay Patel reports to Kim Akers. Это означает, что Сергей Пател является подотчетной по отношению к Ким Акерс.
Mr. Patel, thanks for the vindaloo. Мистер Патель, спасибо за виндалу.
Therefore, she has recruited Sanjay Patel to be her accountant. Поэтому он нанимает Сергея Пател, в качестве его бухгалтера.
By the end of that day, I was Pi Patel, school legend. В конце дня меня звали Пи Патель, и я был школьной легендой.
Kim Akers is assigned to position “Accounting Supervisor” and Sanjay Patel is assigned to position “Accountant-A”. Ким Акерс назначен на должность «Супервизор по учету» и Сергей Пател назначен на должность «Бухгалтер А».
Ms. Patel, in your opinion, can the amount of alcohol that results in a 06 BAC still be enough to impair someone's judgment. Мисс Патель, как вы считаете, достаточно ли содержания алкоголя в крови в размере 06 BAC для того, чтобы вынести неверное судебное решение.
Tan, Chairperson, Research Institute, Atma Jaya Catholic University, Jakarta; and Pragna Patel of Southall Black Sisters Legal Advice Centre (London). Тан, председатель, Научно-исследовательский институт, Католический университет Атма Джая, Джакарта; и Прагна Пател из центра юридической консультации «Саутол блэк систез» (Лондон).
For the previous example, you would complete the following tasks to set up the working relationship between Sanjay Patel and Lori Penor: Для предыдущего примера, нужно выполнить следующие задачи для настройки рабочих отношений между Сергеем Пател и Лори Пенор:
For example, a position can only be assigned to one worker, but Sanjay Patel, who is assigned to the position Accountant-A, will be leaving in two weeks. Например, должность может быть назначена только одному работнику, но Сергей Пател, которому назначена должность Бухгалтер А, уходит через 2 недели.
A few years ago, a research team led by Vikram Patel reported in the British Medical Journal that depression is common in Zimbabwe, where it was often known by a Shona word that means "thinking too much." Несколько лет назад группа исследователей во главе с Викрамом Пателом сообщила в "Британском медицинском журнале", что депрессия распространена в Зимбабве, где она известна под названием "шона", что означает "слишком много думать".
And the film's hero, played by the teenage British-Indian actor Dev Patel with a look that combines intensity and expressiveness, and yet seems utterly genuine, is as sincere a protagonist as you could hope to find. И главный герой фильма, которого с интенсивностью и выразительностью, которые кажутся крайне искренними, сыграл индийско-британский актёр-подросток Дев Пател, представляется самым искренним персонажем, какого мы с вами могли бы представить.
50 for Rajesh M. Patel 50 для пользователя Rajesh M. Patel
For this example, the Corporate Office group contains three users: Amy Alberts, David Hamilton, and Rajesh M. Patel. В этом примере группа Corporate Office содержит трех пользователей: Amy Alberts, David Hamilton, and Rajesh M. Patel.
Instead of having the users listed in ascending alphabetical order by default, the preferred sorting will be David Hamilton (SeniorityIndex = 100), Rajesh M. Patel (SeniorityIndex = 50), and then Amy Alberts (SeniorityIndex = 25). Вместо перечисления групп в обратном алфавитном порядке (по умолчанию) будет выбрана сортировка David Hamilton (SeniorityIndex = 100), Rajesh M. Patel (SeniorityIndex = 50) и Amy Alberts (SeniorityIndex = 25).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!