Примеры употребления "paste" в английском с переводом на русский

<>
pastila (small squares of pressed fruit paste) пастила
They're just paste, I'm afraid. Боюсь, в них просто стразы.
Could you pass me the quince paste, please? Вы не передадите мне айвовый джем?
Hand me the nitroglycerin paste and call 911. Дай мне нитроглицериновый крем и вызывай скорую.
Our tobacco sells more than the ayurvedic paste. Наш табак продаётся лучше, чем аюрведические мази.
In India it was just impossible to paste. В Индии это было просто невозможно:
Copy this and go paste them all over town. Скопируйте это и расклейте по всему городу.
Paste the 16-digit coupon code and click Apply Введите 16-значный код купона и нажмите Применить.
It could be a sophisticated cut and paste job. Возможно, что это искусно нарезанное и смонтированное видео.
In the Document handling form, click Functions > Paste to all. В форме Работа с документами щелкните Функции > Отправить всем.
Remind me again why we're wearing this disgusting paste. Напомните-ка, почему мы вымазаны этой мезгой.
So we decided to paste white, white on the walls. Поэтому мы решили расклеить просто белую бумагу на стенах.
In the Head-Tag Tracking Code box, paste the code. Введите код в поле Код отслеживания тега Head.
You can copy and paste this link to share it with others. Этот URL-адрес можно скопировать и отправить другим людям.
It doesn't require any scalp preparation, no conductive gel or paste. Оно не требует ни подготовки волосяного покрова, ни проводящего геля или клейкого материала.
For the Destination URL text field, paste you Canvas URL for your destination В поле «URL-адрес целевой страницы» укажите URL-адрес Холста.
But there are places where you just can't paste on a wall. Но в некоторых странах это запрещено.
At the bottom, paste your tracking ID into the Google Analytics property tracking ID. Введите идентификатор в поле Идентификатор отслеживания аккаунта Google Analytics.
Looking again at the layout choices for Word, note this option, called Paste link. Взглянем еще раз на макеты для Word. Обратите внимание на этот вариант «Связать».
I can recall, you were working in the paste and yarn medium at the time. Помнится, в то время ты использовала макароны и нитки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!