Примеры употребления "passive" в английском с переводом на русский

<>
Don't be passive agressive. Не будьте пассивно-агрессивными.
He used the passive voice transitive. Он употребил глагол в страдательном залоге.
The passive database copy must: Пассивная копия базы данных должна:
But passive support is not enough. Но такой пассивной поддержки недостаточно.
The Primakov government was remarkably passive. Правительство Примакова было удивительно пассивным.
She's using a passive voice. Она использует пассивный залог.
Nor have they been completely passive. И они не были полностью пассивными.
They are passive users, not active creators. Они являются пассивными пользователями, а не активными создателями.
As then, people remain passive and uncommitted. Как и тогда, люди ведут себя пассивно и безответственно.
We can't make our kids passive again. Мы не можем заставить наших детей вновь быть пассивными;
With its passing, people became passive once more. Когда это произошло, люди снова стали пассивными.
Passive tolerance to evil through inaction or indifference. Пассивное несопротивление злу через бездействие или безразличие.
FACTOR FOUR - Passive Index Popularity Changes Future Performance Фактор четвертый: популярность пассивных индексов меняет будущие доходности
But of course, this is a passive tail. Конечно, это ведь пассивный хвост.
But even the best passive design wouldn't help. Но даже лучший пассивный дизайн не поможет окончательно.
There's an active rest and a passive rest. Существует активный отдых и пассивный.
Check for sources of active and passive wireless interference. Определите источники активных и пассивных помех для беспроводной связи.
FTPPassiveMode - enable/disable the passive mode of data transfer. FTPPassiveMode - включить/выключить пассивный режим передачи данных.
We call that the concept of passive dynamic locomotion. Мы называем это концепцией пассивно-динамического передвижения.
I was a passive observer of the medical world. Я была пассивным наблюдателем мира медицины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!