Примеры употребления "passenger car oil change" в английском

<>
Are you certain you were in the passenger car? Вы уверены, что были в пассажирском вагоне?
We don't all need to make a song and dance of an oil change. Не всем нужны песни и пляски при замене масла.
The roof of the dining car was sheared off and it sliced through a passenger car. Крыша вагона-ресторана отвалилась и прорезала пассажирский вагон.
Case in point, an oil change for the pan of brownies in the backseat. Например, сменить масло в машине в обмен на коробку печений.
In the passenger car? В пассажирском вагоне?
Not a full pit stop - just an oil change. Не то, чтобы что-то серьезное - просто масло поменять.
The control panel is between the last passenger car and the dining car. Панель управления между последним пасажирским вагоном и вагоном-рестораном.
In the meantime, thank you for the oil change. А пока, спасибо за замену масла.
The dining car roof sheared off and sliced through a passenger car. Крыша вагона-ресторана отвалилась и прорезала пассажирский вагон.
And a recent report by the Natural Resources Defense Council, Oil Change International, and the World Wide Fund for Nature revealed that from 2007 to 2014, governments channeled more than $73 billion – or over $9 billion per year – of public money toward coal projects. И в недавнем докладе Совета по защите природных ресурсов, организации Oil Change International и Всемирного Фонда Природы было обнаружено, что с 2007 г. по 2014 г. правительства потратили более $73 млрд, или более $9 млрд в год – общественных сбережений на угольные проекты.
Whether we ride a bus or drive a passenger car, we never think about the man named Diesel. Когда мы едем в автобусе или в маршрутном такси, мы никогда не вспоминаем о человеке по имени Дизель.
Half the number of parts are contained in Nano in comparison to a typical passenger car. Таким образом, удалось сократить в два раза число деталей, используемых в Нано, в сравнении с типичным автомобилем.
It contains a request to include in the Compendium of Candidates FMVSS No. 135 on Passenger car brake systems. В нем содержится запрос на включение в Компендиум потенциальных правил федерального стандарта (FMVSS) № 135 по тормозным системам легковых автомобилей.
vehicle data (vehicle type- passenger car, bus, heavy goods vehicle, light goods vehicle, road tractor, agricultural tractor, motorcycle, moped, bicycle), данные о транспортном средстве (тип транспортного средства- пассажирский автомобиль, автобус, большегрузное транспортное средство, транспортное средство малой грузоподъемности, дорожный тягач, сельскохозяйственный трактор, мотоцикл, мопед, велосипед),
2/Information about persons injured in road accidents includes drivers and passengers on a bicycle, moped, motorcycle, passenger car, tram and commercial vehicle. 2/Информация о лицах, получивших ранения в дорожно-транспортных происшествиях, включает водителей и пассажиров велосипедов, мопедов, мотоциклов, пассажирских автомобилей, трамваев и грузовых транспортных средств.
The term " passenger car " therefore covers microcars (need no permit to be driven), taxis and hired passenger cars, provided that they have fewer than ten seats. Иными словами, термин " пассажирский автомобиль " охватывает микроавтомобили (для вождения которых не требуется водительских удостоверений), такси и взятые напрокат пассажирские автомобили при условии, что они имеют менее десяти сидячих мест.
After the installation of the test blocks as described in paragraph 2.1. or 2.2., the passenger car body shall be accelerated as shown in annex 9, appendix, so that at the moment of impact, its free running speed is 50 + 0/-2 km/h. После установки испытательных блоков в положение, описанное в пункте 2.1 или 2.2, кузову легкового автомобиля сообщается ускорение таким образом, как это показано в добавлении к приложению 9, с тем чтобы в момент удара его скорость свободного хода составляла 50 + 0/-2 км/ч.
Final Regulatory Evaluation- International Standard for Passenger Car Brake Systems, FMVSS No. 135 Оценка окончательного правила- международный стандарт (FMVSS) № 135 по тормозным системам легковых автомобилей
Most significantly, the high speed test specifies test speeds of 140, 150, and 160 km/h, which are substantially higher than those specified in the original passenger car tyre standard. Самое важное заключается в том, что в рамках испытаний на высокой скорости используются значения 140, 150 и 160 км/ч, которые существенно превышают значения, указанные в первоначальном стандарте на шины легковых автомобилей.
He also confirmed that the selection of vehicles would cover all today's existing vehicle categories, which would be tested in future according to the " passenger car method " and that heavy duty vehicles would be measured at the manufacturer's test track in the presence of a representative from the independent test house. Он также подтвердил, что выбор транспортных средств будет охватывать все современные категории транспортных средств, которые будут испытываться в будущем в соответствии с " методом испытания пассажирских автомобилей ", и что замеры на большегрузных транспортных средствах будут производиться на испытательном треке завода-изготовителя в присутствии представителя независимой испытательной станции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!