Примеры употребления "party concerned" в английском с переводом "затрагиваемая сторона"

<>
Amendments to Annexes A and B shall be adopted by consensus and in relation to Annex B only with the written consent of the Party concerned. Поправки к приложениям А и В принимаются на основе консенсуса, и применительно к приложению В- только при письменном согласии затрагиваемой Стороны.
With regard to communication ACCC/C/2005/17 (European Community), which had on a preliminary basis been determined to be admissible at the Committee's previous meeting, no responses had yet been received from the Party concerned. В связи с сообщением ACCC/C/2005/17 (Европейское сообщество), в отношении которого на предыдущем совещании Комитета было принято предварительное решение о его приемлемости, от затрагиваемой Стороны не было получено какого-либо ответа.
The Committee finds that by refusing to provide the text of the decision along with the reasons and considerations on which it is based and not indicating how the communicant could have access to it, the Party concerned did not comply with its obligations under the second part of article 6, paragraph 9, to make accessible to the public the text of the decision along with the reasons and considerations on which the decision is based. Комитет приходит к заключению, что, отказав в предоставлении текста решения, а также причин и соображений, положенных в его основу, и не указав, как автор сообщения мог получить доступ к нему, затрагиваемая Сторона не выполнила свои обязательства по второй части пункта 9 статьи 6 относительно предоставления общественности текста решения вместе с указанием причин и соображений, положенных в основу этого решения.
Mr. Alday (Mexico) said he was pleased to note the adoption of a new chapter IV of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration, as it filled a legal vacuum which had started to pose problems, not only with regard to the concept of interim measures and the conditions for granting or refusing them, but also with respect to provisional orders to act or to take no action which had been issued without hearing the party concerned. Г-н Алдай (Мексика) говорит, что он с удовлетворением отмечает принятие новой главы IV Типового закона ЮНСИТРАЛ о международном торговом арбитраже, поскольку она заполняет собой юридический вакуум, который начал создавать проблемы не только в связи с концепцией обеспечительных мер и условиями для их предписывания или отказа в них, но и в отношении предварительных постановлений о принятии или непринятии каких-либо мер, которые выносятся без выяснения мнения затрагиваемой стороны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!