Примеры употребления "partnerships" в английском с переводом "партнерство"

<>
Partnership Resolution Form (Required for Partnerships only) Форма постановления партнерства (требуется только для партнерств)
Building partnerships to meet the global waste challenge Налаживание партнерства в интересах решения глобальной проблемы отходов
Public-private partnerships are helping to change this. Государственно-частные партнерства помогают изменить эту ситуацию.
They form reliable, open and firm trading partnerships. Они создают надежные, открытые и прочные торговые партнерства.
Governments must also increase partnerships with civil-society groups. Правительствам необходимо также расширять партнёрства с группами гражданского общества.
The challenge lies in forging partnerships and agreeing goals. Проблема связана с созданием партнерства и согласованием целей.
Del Ponte has called for "new partnerships for justice." Дель Понте призывает к "новому партнерству во имя правосудия".
So, public and private partnerships, advocacy groups, working with foundations. Ну вот, публичные и частные партнёрства, адвокатские конторы, работающие с фондами.
Finally, partnerships will figure prominently on the agenda in Chicago. Наконец, в повестке дня в Чикаго видное место займет партнерство.
Public-private partnerships are essential to solving these shared challenges. Государственно-частное партнерство важно для решения этих общих проблем.
Public-private partnerships are often a good way to do this. Хорошим способом достичь этого зачастую становится государственно-частное партнерство.
One of the things I do a lot is public-private partnerships. Одна из вещей, которыми я много занимаюсь, это публично-частные партнёрства.
Innovative partnerships aimed at reducing costs can diminish this burden even more. Инновационное партнерство, направленное на снижение затрат может еще больше снизить эти затраты.
New partnerships must be forged, even among actors with seemingly disparate interests. Необходимо создать новые партнерства даже среди действующих лиц с, казалось бы, различными интересами.
Strong, temporary partnerships, with a focused goal, can have truly catalytic effects. Серьезные временные партнерства, направленные на конкретные задачи, могут дать реальные каталитические эффекты.
Such partnerships turn voluntary associations into 2 effective agents of the state. Такое партнерство превращает волонтерские организации в эффективных посредников государства.
Amir Dossal (member, ex officio), Executive Director, United Nations Fund for International Partnerships Амир Доссаль (член, ex-officio), Директор-исполнитель Фонда международного партнерства Организации Объединенных Наций
The third potential problem with megaprojects is their reliance on public-private partnerships. Третья потенциальная проблема с мегапроектами, их зависимость от государственно-частного партнерства.
Similar private-public partnerships are emerging in other sectors, too, such as transportation. Аналогичные частно-государственные партнёрства создаются и в других секторах, например, на транспорте.
Our goal is to strengthen partnerships that are designed specifically to eliminate NTDs. Наша задача состоит в том, чтобы укрепить специально созданные партнерства для ликвидации ЗТБ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!