Примеры употребления "part i" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все127 первая часть12 другие переводы115
Okay, the con part I believe. Хорошо, мошенница звучит убедительней.
Originally issued under the symbol A/57/15 (Part I). Первоначально издан под условным обозначением A/57/15 (Part I).
Twins who were "Pride and Prejudice" part I and II. Близнецы превратились в 1-ю и 2-ю части "Гордости и предубеждения".
And this is the part, it's the part I just love. А вот эту часть я особенно люблю.
Let's just jump to the part I care about, all right? Давайте перескочим к тому, что меня волнует, хорошо?
either an audible warning device approved under Regulation No. 28, Part I либо звуковое сигнальное устройство, официально утвержденное на основании части I Правил ЕЭК № 28,
Okay, now getting to a part - I want to show design in illusions. Теперь переходим к части, в которой я хочу показать дизайн в иллюзиях.
For my own part I must confess to a certain degree of guilt. Что касается меня, то я должен признать за собой некоторую долю вины.
either an audible warning device approved under ECE Regulation No. 28, Part I; либо звуковое сигнальное устройство, официально утвержденное на основании части I Правил ЕЭК № 28;
The next part I want to show you is something about the positive motivation. В следующей части я хочу показать вам кое-что о позитивной мотивации.
Part I focuses on an overall European perspective and part II contains national assessments. В части I рассматривается общая ситуация в Европе, а часть II содержит национальные оценки.
This is the part I really hate about stakeouts, is when your legs stop working. Что я действительно ненавижу в засадах, это момент, когда затекают ноги.
Also, from the actual document I highlighted a part I thought may be of interest. Кроме того, из подлинного документа я выделил отрывок, который, по-моему, может представлять интерес.
Part I, Add.1 presents statistical highlights concerning the Fund's finances and programmes during 2003. В части I, Add.1, представлены статистические данные, касающиеся финансирования и программ Фонда в 2003 году.
Part I, Add.1, presents statistical highlights concerning the Fund's finances and programmes during 2002. В части I, Add.1, представлена основная статистическая информация, касающаяся финансового положения и программ Фонда в 2002 году.
Part I, Add.1 presents statistical highlights concerning the Fund's finances and programmes in 2006. В части I, Add.1, содержатся статистические данные, касающиеся финансирования и программ Фонда в 2006 году.
Part I, Add.1 presents statistical highlights concerning the finances and programmes of the Fund in 2005. В части I, Add.1, содержатся статистические данные, касающиеся финансирования и программ Фонда в 2005 году.
Proposed amendment of Annex A: insert the row below in Part I of Annex A between aldrin and chlordane: Предлагаемая поправка к приложению А: включить новый текст в часть I приложения А между альдрином и хлорданом:
Proposed amendment of Annex A: insert the rows below in Part I of Annex A between mirex and toxaphene: Предлагаемая поправка к приложению А: включить строку в часть I приложения А между мирексом и токсафеном:
Proposed amendment of Annex A: insert the row below in Part I of Annex A between mirex and toxaphene: Предлагаемая поправка к приложению А: включить текст в часть I приложения А между мирексом и токсафеном:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!