Примеры употребления "parent page" в английском

<>
This is the 'parent' Facebook Page for your brand which all your location Pages will link from. Это исходная Страница Facebook для вашего бренда, откуда будут вести все ссылки на Страницы ваших точек.
A Showcase Page can only be associated to one Company Page (known as the parent page). Страница бренда может быть связана только с одной страницей компании (которая называется родительской страницей).
Note: A Showcase Page can only be associated to one Company Page (known as the parent page). Примечание: Страница бренда может быть связана только с одной страницей компании (которая называется родительской страницей).
There are distinct recruiting needs that are different from the parent Company Page. У аффилированной и родительской компании разные индивидуальные потребности в найме сотрудников.
On the right side of the parent Company Page, select the Contact an Admin link in the Become an Admin module В правой части страницы компании нажмите на ссылку Связаться с администратором в модуле Станьте администратором.
For Showcase Pages, you'll need to contact the administrator of the parent Company Page. В случае со страницей бренда необходимо связаться с администратором родительской страницы компании.
The plugin will by default adapt to the width of its parent container on page load (min. 180px / max. 500px), useful for changing layout: По умолчанию плагин адаптируется к ширине (width) своего родительского контейнера при загрузке страницы (мин. 180px/макс. 500px). Это может быть полезно при изменении макета.
To get the ID and owner of the comment's parent object (for example, a Page Post) you might call: /v2.2/{comment_id}?fields=object.fields(id,from) Чтобы получить данные по ID и владельцу родительского объекта комментария (например, публикации на Странице), используйте следующий вызов: /v2.2/{comment_id}?fields=object.fields(id,from).
If the width of the parent element is bigger than the Page plugin's width it will maintain the value defined in data-width: Если ширина (width) родительского элемента больше, чем ширина (width) плагина «Страница», определяющим будет значение параметра data-width.
Sign in with the parent Microsoft account on the Xbox settings page. Выполните вход от взрослой учетной записи Microsoft на странице Настройки Xbox.
Try including links to these subgroups in the About page of the parent group to maintain the hierarchical structure. Постарайтесь разместить ссылки на эти подгруппы на странице О группе в родительской группе, чтобы сохранить иерархическую структуру.
And I got about two-thirds of the way through, and there was a chart on the right-hand side - on the right-hand page - that we've labeled here "The Most Terrifying Chart Imaginable for a New Parent." Я уже прочитал примерно две трети книги, и там с правой стороны была такая таблица - на странице справа - название которой мы перефразировали как "Самая ужасающая таблица для родителя-новичка, какую только можно представить".
This page contains technical information that might be useful when you're trying to solve a problem. Эта страница содержит техническую информацию, которая может быть полезна при решении проблемы.
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child. Для такого молодого родителя было ошибкой иметь и воспитывать ребёнка.
Please copy this page. Пожалуйста, скопируйте эту страницу.
Though she is infertile, she hopes to become a parent through adoption or gestational surrogacy. Несмотря на то что она бесплодна, она надеется стать родителем посредством усыновления или гестационного суррогатного материнства.
Please read page ninety-four. Пожалуйста, прочитайте страницу 94.
"It's hard as a parent," he says. "Это трудно для родителя", говорит он.
Footnotes are notes at the foot of a page. Сноски - это сообщения, находящиеся внизу страницы.
Revenue dropped 9 percent and its flying capacity shrank almost 13 percent in the first quarter, according to financial results released Wednesday by corporate parent Republic Airways Holdings Inc. Выручка снизилась на 9 процентов, и летные возможности сократились почти на 13 процентов в первом квартале, согласно финансовым итогам, опубликованным в среду родительской компанией Republic Airways Holdings Inc.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!