Примеры употребления "parasitic disease" в английском с переводом "паразитарная болезнь"

<>
Переводы: все11 паразитарное заболевание6 паразитарная болезнь5
Labour constraints at the household level have been compounded by the impact of HIV/AIDS and the seasonal upsurge in malaria, diarrhoea and other parasitic diseases and by underlying long-term micronutrient deficiencies. Нехватка рабочей силы в домашних хозяйствах усугубляется воздействием эпидемии ВИЧ/СПИДа и сезонными вспышками малярии, диареи и других паразитарных болезней, а также связанным с ними хроническим дефицитом питательных микроэлементов.
The main causes of infant mortality are disorders of the respiratory organs (39.5 per cent), infectious and parasitic diseases, including diarrhoeal diseases (25.5 per cent), and perinatal disorders (17.9 per cent). Основными причинами младенческой смертности являются заболевания органов дыхания (39,5 %), инфекционные и паразитарные болезни, включая диарейные (25,5 %), и состояния перинатального периода (17,9 %).
These are diseases of the genitals and the urinary tract, complications during pregnancy, delivery and puerperium, communicable and parasitic diseases, neoplasm and the endocrine system diseases, diseases pertaining to nutrition, metabolism and the disorders of the immune system. Это болезни половых органов и мочеполового тракта, осложнения во время беременности, родов и в послеродовой период, инфекционные и паразитарные болезни, образование опухолей и заболевания эндокринной системы, заболевания, связанные с питанием, обменом веществ, а также нарушениями иммунной системы.
Inadequate and contaminated water supplies, poor sanitation facilities, severe indoor air pollution from traditional fuels, malaria, tuberculosis and other infectious and parasitic diseases, and lack of access to reproductive health services took a high toll in death and disease. Недостаточное и небезопасное в санитарном отношении водоснабжение, плохие санитарные условия, значительное загрязнение воздуха в жилищах, где используются традиционные виды топлива, распространение малярии, туберкулеза и других инфекционных и паразитарных болезней и отсутствие доступа к услугам по охране репродуктивного здоровья приводят к большим потерям вследствие высокой смертности и заболеваемости.
Inadequate and contaminated water supplies, poor sanitation facilities, severe indoor air pollution from traditional fuels, malaria, tuberculosis and other infectious and parasitic diseases, and lack of access to reproductive health services take a high toll in death and disease. Недостаточность водоснабжения и загрязненность воды, плохое состояние санитарных служб, сильное загрязнение воздуха в помещениях в результате использования традиционных видов топлива, малярия, туберкулез и другие инфекционные и паразитарные болезни, а также отсутствие доступа к службам по охране репродуктивного здоровья наносят тяжелый урон в виде высокой смертности и заболеваемости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!