Примеры употребления "paramours" в английском

<>
She was one of my paramours. Она была одной из моих любовниц.
So if you get bored, you know, switch paramours, not wives. Так что если тебе станет скучно, меняй любовниц, а не жен.
Well, I do apologize for interrupting the evening without your new paramour. Ну, я извиняюсь за то, что прервала твой вечер с новым любовником.
He bet that his paramour was the most beautiful woman in court. Он ставил на то, что его любовницей была самая прекрасная женщина при дворе.
I was just saying the same thing to your former paramour over drinks the other night. Я как раз тоже самое говорила твоему бывшему любовнику за бокалом вина прошлой ночью.
Mm-hmm, and yet, you pretend to have only met Amanda Clarke last year, which leads me to conclude that your paramour and your former cell mate are one and the same. А еще вы делаете вид, что познакомились с Амандой Кларк только в прошлом году, и это приводит меня к выводу, что ваша любовница и ваша сокамерница - одно и то же лицо.
I highly doubt that, considering the little chat that you arranged between me and your new paramour. В чём я сомневаюсь, учитывая ту маленькую беседу, которую вы устроили мне и своему новому любовнику.
He depicts a jilted woman who drowns herself when she discovers her paramour has fallen for another. Он нарисовал обманутую женщину, которая утопилась, когда узнала, что ее любовник полюбил другую.
Every woman has burned the photographs of her paramour only to later realize her love burns even harder than the flame she used. Любая женщина сжигает фотографии своего любовника, но потом осознает, что огонь ее любви сильнее огня, в котором сгорели фото.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!