Примеры употребления "pamir" в английском

<>
Переводы: все3 памир3
Downstream of the confluence of the Vachan-Darya and the Pamir, a number of tributaries join the Pyanj, such as the Gunt, the Bartang, the Jasgulem, the Vanj and the Kyzylsu (right-hand-side tributaries), and the Koktsha (a left-hand-side tributary which flows exclusively through Afghanistan). Вниз по течению от места слияния Вахандарьи и Памира в Пяндж впадает ряд притоков, таких, как Гунт, Бартанг, Язгулем, Ванч и Кызылсу (правосторонние притоки) и Кокча (левосторонний приток, который течет исключительно по Афганистану).
The project “Sustainable Land Management in the High Pamir and Pamir-Alai Mountains- an Integrated and Transboundary Initiative in Central Asia,” a joint initiative by UNU, UNEP and the GEF, addresses the interlinked problems of land degradation and poverty within one of Central Asia's critical mountain “water towers” and biodiversity hotspots. Совместной инициативой УООН, ЮНЕП и ГЭФ является проект " Устойчивое землепользование в высокогорных районах Памира и Памир-Алая: комплексная и трансграничная инициатива в Центральной Азии ", который направлен на решение взаимосвязанных проблем деградации земель и бедности в одном из важнейших для водоснабжения и наиболее экологически неблагоприятных с точки зрения биоразнообразия горных районов Центральной Азии.
That Opinion, and Mr. Pamir's letter, alleged that Cyprus's application to join the European Union was illegal, and that the United Kingdom was obliged by the terms of the 1960 Treaty of Guarantee to veto Cyprus's accession to the European Union. В этом заключении и в письме г-на Памира утверждается, что заявление Кипра на вступление в Европейский союз является незаконным и что в соответствии с положениями Договора о гарантиях 1960 года Соединенное Королевство обязано наложить вето на присоединение Кипра к Европейскому союзу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!