Примеры употребления "page fault" в английском

<>
Whose fault is it? Кто виноват?
This page contains technical information that might be useful when you're trying to solve a problem. Эта страница содержит техническую информацию, которая может быть полезна при решении проблемы.
It was his own fault. Он был сам виноват.
Please copy this page. Пожалуйста, скопируйте эту страницу.
That is no fault of Jack's. Это не вина Джека.
Please read page ninety-four. Пожалуйста, прочитайте страницу 94.
He owned up to his fault. Он признал свою вину.
Footnotes are notes at the foot of a page. Сноски - это сообщения, находящиеся внизу страницы.
That's my fault. Это моя вина.
Please turn over the page. Пожалуйста, переверните страницу.
This is your fault. Это твоя вина.
The world is a book, and those who do not travel read only a page. Мир — это книга. И те, кто не путешествуют, читают только одну страницу.
Don't try to find fault with others. Не пытайся искать недостатки в других.
Let's begin with the fifth line on page 10. Давайте начнём с пятой строчки на странице 10.
He is second to none when it comes to finding fault with others. Он самый первый, если дело идёт об ошибках других.
I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose if they want to load the next page or not. Я ненавижу бесконечную прокрутку, потому что я твёрдо уверен, что пользователи должны иметь возможность выбора, загружать следующую страницу или нет.
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. Сегодняшняя молодежь, не по своей вине, живет в мире, разрываемом интернациональной злобой и угрозой применения ядерного оружия.
Please refer to page ten. Пожалуйста обратитесь к странице десять.
He is above finding fault with others. Он выше того, чтобы искать в других недостатки.
We'll start with page 30. Начинаем с тридцатой страницы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!