Примеры употребления "page content" в английском

<>
Page names and Facebook web addresses must accurately reflect Page content. Названия Страниц и веб-адреса Facebook должны точно отражать содержание Страниц.
Include a link to your privacy policy in your landing page content. В материалах целевой страницы следует разместить ссылку на вашу политику конфиденциальности.
Switch focus forward between the Address bar, Bookmarks bar (if showing), and page content Перейти к следующей области: адресной строке, панели закладок (если она открыта) или контенту страницы
Switch focus backward between the Address bar, Bookmarks bar (if showing), and page content Перейти к предыдущей области: адресной строке, панели закладок (если она открыта) или контенту страницы
An interaction with a page consists of a click on the page or page content. Взаимодействием со страницей считается клик по ней или по размещенным на ней материалам.
This includes landing page content that interferes with a person's ability to navigate away from the page. Сюда также относятся материалы на целевых страницах, не позволяющие человеку покинуть их.
To localize your App Center Page content, go to the App Dashboard, and select the app you want to localize. Чтобы локализовать материалы на Странице Центра приложений, откройте Панель приложений и выберите нужное приложение.
Display an empty checkbox in your landing page content that people must tick in order to accept the terms and conditions. В материалах на целевой странице должна быть галочка, которую пользователи должны поставить, чтобы согласиться с условиями.
Even if the price is displayed in the terms and conditions, it must also appear within your advert's landing page content. Даже если цена отражена в условиях, она должна быть указана в материалах на целевой странице рекламы.
Okay, you see, on the first page, I have the cover page content up here already, and then the rest of my document continues on. Как видите, здесь на первой странице у меня уже есть содержимое для обложки, после которого идет остальной документ.
Content: Your page content. Content: материалы вашей страницы.
If there will be a recurring charge after the free trial, the landing page content must clearly disclose when the user will be charged and how much the charge will be. Если после бесплатного периода необходимо осуществить платеж, на целевой странице должна быть информация о том, когда и на какую сумму он должен быть совершен.
Automatically send some system information and page content to Google to help detect dangerous apps and sites: If you check the box, this info will be sent periodically to let Google know about any threats you encounter. Автоматически отправлять в Google информацию о возможных проблемах безопасности. Если установить этот флажок, Chrome будет периодически отправлять нам информацию об угрозах, с которыми вы сталкиваетесь, а также некоторую информацию о системе и посещаемых страницах.
IV. Page content IV. Материалы Страницы
Your advert may not be approved if the landing page content isn't fully functional, doesn't match the product/service promoted in your advert or doesn't fully comply with our Advertising Policies. Ваша реклама может быть отклонена, если материалы целевой страницы не функционируют надлежащим образом, не соответствуют рекламируемым продуктам/сервисам или не соответствуют нашим правилам рекламной деятельности.
If you want to display specific text on the Vendor registration page, on the Content FastTab, select the Select to display defined text check box. Если на странице Регистрация поставщика необходимо указать определенный текст, на экспресс-вкладке Содержание установите флажок Установите для отображения определенного текста.
b. Allow people to remove stories published to Facebook on the same page where the content is hosted. б) Дайте людям возможность удалять истории, опубликованные на Facebook, на той странице, где находятся материалы.
An example of a video ad from the sponsor that is posted on a Page as branded content. Пример видеорекламы от спонсора, опубликованной на Странице в качестве брендированного материала.
Objects are defined by adding Open Graph Markup on the web page where your content is hosted. Чтобы определить объект, нужно добавить разметку Open Graph в код веб-страницы, на которой размещены материалы.
Objects are created by adding Open Graph meta tags to the page where your content is hosted. Объекты создаются путем добавления метатегов Open Graph в код страницы, на которой размещены материалы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!