Примеры употребления "paddles" в английском

<>
The guy hits people with a canoe paddle. Парень бьет людей веслом от каноэ.
Maybe I hit you too hard with the pledge paddle. Может я слишком сильно ударил тебя веслом.
You have to have the flappy paddle gear box, which is annoying some of the time. Тут стоит коробка передач с подрулевыми веслами, что иногда раздражает.
James Kofi Annan : He was hit with a paddle in the head. And this reminds me of my childhood when I used to work here. Видео: Джеймс Кофи Аннан: Его ударили веслом, видите, по голове. И это напоминает мне мое детство, когда я здесь работал.
So if I put this inside this water here, you can see a silver reflective coating around it, and that silver reflective coating is the layer of air that's protecting the water from touching the paddle, and it's dry. Если я опущу это весло в воду, вы увидите серебристое покрытие, покрывающее его. Это отражающее покрытие и есть тот слой воздуха, который не даёт веслу намокнуть, оно остаётся сухим.
Expose the patient, I need paddles. Раскройте пациента, нужен разрядный электрод.
Lock the paddles of your Elite controller Блокировка ручек paddle на беспроводном геймпаде Elite
Put the paddles on, charge 'em up. Положил электроды на грудь, зарядил дефибриллятор.
So, use the paddles to express your emotions right now. Итак, используйте валики чтобы выразить свои эмоции прямо сейчас.
Watch the video "Lock the paddles of your Elite controller." Смотрите видео "Блокировка ручек paddle на беспроводном геймпаде Elite".
How to lock the paddles on your Xbox Elite Wireless Controller Блокировка ручек Paddle на беспроводном геймпаде Xbox Elite
To unlock the paddles, double-tap the Wireless Bind button again. Чтобы разблокировать ручки paddle, еще раз дважды коснитесь кнопки Беспроводная привязка.
Note: When you lock the paddles, no other buttons are affected. При блокировке ручек paddle другие кнопки не блокируются.
Some of you in this middle section - you have red/green paddles. У кого-то из вас в среднем ряду есть карточки - красные с одной стороны, зеленые с другой.
We leave the knife in, use it as a conductor and zap her with these paddles. Мы оставляем нож внутри, используем его как проводник и через него бьем по импланту током.
If you're putting your controller down to rest, you may want to lock your paddles to avoid accidentally pressing them. Если вы откладываете геймпад, то иногда требуется заблокировать ручки paddle, чтобы случайно не нажать их.
One great feature of the paddles is that you can use all, some, or none of them depending on the experience you want. Одно из преимуществ ручек Paddle — возможность использовать все из них, часть или ни одной ручки в зависимости от вашего желания.
The removable parts of the Xbox Elite Wireless Controller include the left and right thumbsticks, the D-pad, and the four paddles on the back of the controller. К съемным компонентам беспроводного геймпада Xbox Elite относятся левый и правый мини-джойстики, крестовина и четыре ручки Paddle в задней части геймпада.
In a Ferrari, everything from the shape to the sensation of really tiny things, like touching those paddles, is somehow slightly better defined than it is anywhere else. В Феррари всё, от формы, до ощущения мелких деталей, например касание этих лепестков, слегка лучше устроено, чем где нибудь еще.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!