Примеры употребления "package design" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все15 дизайн упаковки1 другие переводы14
In the OneDrive app, search for the Package Design document, and then tap it. В приложении OneDrive найдите документ с названием "Дизайн_упаковки" и коснитесь его.
The package design and shipment approval certificates may be combined into a single certificate. Сертификаты об утверждении на конструкцию упаковки и на перевозку могут быть объединены в единый сертификат.
A Type B (U) package design for low dispersible radioactive material shall require multilateral approval. для конструкции упаковки типа B (U) для радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию требуется многостороннее утверждение.
Amend the text pertaining to B (U), B (M) and Type C package design as follows: Изменить текст, относящийся к конструкции упаковок типа B (U), B (M) и C, следующим образом:
For low dispersible radioactive material: as authorized for the package design as specified in the certificate of approval; для радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию- значение, разрешенное для данной конструкции упаковки, которое указывается в сертификате об утверждении;
a Type A package design shall be legibly and durably marked on the outside of the packaging with “TYPE A”; конструкции упаковки типа A, должна иметь на внешней стороне упаковочного комплекта четкую и долговечную маркировку " ТИП A ";
Amend the introductory sentence to read: " An application for approval of Type B (U) or Type C package design shall include: " Изменить вступительное предложение следующим образом: " Заявка на утверждение конструкции упаковки типа B (U) или типа C должна включать: "
if no certificate has been supplied, the package design is approved by the competent authority of the first ADR country reached by the consignment если сертификат не представлен, то конструкция упаковки утверждается компетентным органом первой страны- участницы ДОПОГ по маршруту перевозки груза.
In the OneDrive App, I can search for the Package Design document, tap when I see it and the doc opens in the Word app. В приложении OneDrive я нашел документ "Дизайн_упаковки" и коснулся его, чтобы открыть файл в приложении Word.
The identification mark for each competent authority approval certificate (special form radioactive material, low dispersible radioactive material, special arrangement, package design, or shipment) applicable to the consignment; опознавательный знак для каждого сертификата об утверждении компетентного органа (радиоактивный материал особого вида, радиоактивный материал с низкой способностью к рассеянию, специальные условия, конструкция упаковки или перевозка), применимый для данного груза;
The package shall be designed for an ambient temperature range of-40°C to + 38°C unless the competent authority specifies otherwise in the certificate of approval for the package design. Упаковка должна быть сконструирована с учетом диапазона температуры внешней среды от-40°С до + 38°С, если компетентным органом в сертификате об утверждении, выданном на конструкцию упаковки, не будут оговорены иные условия.
Each Type B (M) package design, including those for fissile material which are also subject to 6.4.22.4, 6.4.23.7, and 5.1.5.3.1 and those for low dispersible radioactive material, shall require multilateral approval. Для каждой конструкции упаковки типа B (M), включая конструкции, предназначенные для делящегося материала, которые также подпадают под действие требований пунктов 6.4.22.4, 6.4.23.7 и 5.1.5.3.1, и для радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию, требуется многостороннее утверждение.
Each package which conforms to a Type B (U), Type B (M) or Type C package design shall have the outside of the outermost receptacle which is resistant to the effects of fire and water plainly marked by embossing, stamping or other means resistant to the effects of fire and water with the trefoil symbol shown in the figure below. Каждая упаковка, которая соответствует конструкции упаковок типа B (U), типа B (M) или типа C, должна иметь на наружной поверхности самой внешней емкости, стойкой к воздействию огня и воды, четкую маркировку, нанесенную методом чеканки, штамповки и другим стойким к воздействию огня и воды способом, с изображением знака радиационной опасности в виде трилистника, показанного на приводимом ниже рисунке.
an Industrial package Type 2, an Industrial package Type 3 or a Type A package design shall be legibly and durably marked on the outside of the packaging with the international vehicle registration code (VRI Code) 2 of the country of origin of design and the name of the manufacturers, or other identification of the packaging specified by the competent authority. конструкции промышленной упаковки типа 2, промышленной упаковки типа 3 или упаковки типа A, должна иметь на внешней стороне упаковочного комплекта четкую и долговечную маркировку с указанием международного регистрационного кода транспортного средства (кода VRI) страны, в которой была разработана конструкция, а также названия фирмы-изготовителя или другую идентификацию тары, определенную компетентным органом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!