Примеры употребления "paa" в английском

<>
Переводы: все10 другие переводы10
For a single ERU, CER or [AAU] [PAA], the starting and ending number shall be the same]; Для отдельных ЕСВ, ССВ или [ЕУК] [ЧУК] начальный и конечный номера являются идентичными];
Each ERU, CER and [AAU] [PAA] shall be held in only one account in one registry at a given time. Каждые ЕСВ, ССВ и [ЕУК] [ЧУК] в любой момент времени фиксируются лишь на одном счете в одном реестре.
8 [An'assigned amount unit'(AAU)] [A'part of assigned amount (PAA)] is defined in accordance with decision D/CP.6. 8 [" Единица установленного количества " (ЕУК)] [" Часть установленного количества " (ЧУК)] определяется в соответствии с решением D/CP.6.
Among the presentation topics were: Standard data models, UN/CEFACT, ebXML Asia Committee, AFACT, RosettaNet, Web Services, Radio Frequency Identification (RFID), and PAA. Были сделаны сообщения по следующим темам: стандартные модели данных, СЕФАКТ ООН, Азиатский комитет по ebXML, АФАКТ, сеть " Розетта ", услуги Паутины, радиочастотная идентификация и ПАА.
Serial numbers shall ensure that each ERU, CER and [AAU] [PAA] is unique and shall be constructed in accordance with section B of the appendix. Серийные номера обеспечивают индивидуальный характер каждых ЕСВ, ССВ и [ЕУК] [ЧУК] и составляется в соответствии с разделом В добавления.
The transaction log shall ensure that each [AAU] [PAA], ERU and CER is held in only one [account in one] registry at a given time. Регистрационный журнал операций обеспечивает, что каждая [ЕУК] [ЧУК], ЕСВ и ССВ в любой момент времени фиксируются лишь [на одном счете] в одном реестре.
PAA continues its project to exchange trade documents, especially ECO (Electronic Certificate of Origin), among its members, and to expand the scope and participation level. ПАА продолжает осуществление своих проектов по обмену торговыми документами, в первую очередь ЭСП (электронными сертификатами происхождения), между своими членами и планирует расширить область своей деятельности и уровень участия.
This shall identify the specific unit, using a number unique to that ERU, CER or [AAU] [PAA] for that commitment period and that country of origin. Он служит для определения конкретной единицы с использованием индивидуального номера ЕСВ, ССВ или [ЕУК] [ЧУК] для данного периода действия обязательств и данной страны происхождения.
The current PAA projects include trade document exchange between Hong Kong and Chinese Taipei, Chinese Taipei and Malaysia, Singapore and Malaysia, Chinese Taipei and Thailand, the Republic of Korea and Chinese Taipei and Japan and the Republic of Korea. В настоящее время ПАА осуществляет проекты по развитию обмена торговыми документами между Гонконгом и китайским Тайбэем, китайским Тайбэем и Малайзией, Сингапуром и Малайзией, китайским Тайбэем и Таиландом, Республикой Кореей и китайским Тайбэем и Японией и Республикой Кореей.
If this assessment reveals that excess CERs were issued, the designated operational entity whose accreditation has been withdrawn or suspended shall effectuate the [transfer] [credit] of a quantity of [AAU] [PAA], [ERUs or] CERs equal to the excess CERs issued for that project or a monetary equivalent, as determined by the executive board shall, within 90 days to a cancellation account in the CDM registry. Если эта оценка показывает, что были введены в обращение избыточные ССВ, назначенный оперативный орган, аккредитация которого была отменена или приостановлена, осуществляет [передачу] [кредитование] количества [ЕУК] [ЧУК], [ЕСВ или] ССВ, равное избыточным ССВ, введенным в обращение для этого проекта, или денежного эквивалента, определенного исполнительным советом, в течение 90 дней на счет аннулирования в реестре МЧР.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!