Примеры употребления "oyster sloop" в английском

<>
Let me guess - sole beneficiary Leslie Sloop. Дай я угадаю - единственный наследник - Лесли Слуп.
Live or Demo, Standard or ECN, the world is your oyster. Реальные или демонстрационные, стандартные или ECN - выбор за Вами.
Get a sloop ready. Спустить шлюпку на воду.
Phrases like "sand in the machine" and "grit in the oyster," which were pejorative in the prelapsarian days of 2006, are now used to support regulatory or fiscal changes that may slow down trading and reduce its volume. Такие фразы, как "палки в колесах" или "песок в устрицах", являвшиеся уничижительными в докризисную эпоху 2006 г., в настоящее время используются для поддержки регулирующих и налогово-бюджетных изменений, которые могут замедлить торговлю и уменьшить ее объем.
It's not a sloop, it's a ketch. Это не шлюп, это кеч.
Compared to the body of an oyster, for example, chimpanzees and humans are at least 99% identical - bone for bone, muscle for muscle, nerve for nerve, organ for organ. По сравнению с телом устрицы, например, тела шимпанзе и человека схожи, по меньшей мере, на 99% - те же кости, мускулы, нервы, органы.
If I wanted somebody to be nice to me for money, I'd have rented out the back room at the winking oyster. Если б я хотел, чтобы меня обхаживали за деньги, я бы снял комнату в "Подмигивающей устрице".
Leonard could frequent sushi bars, salad bars, oyster bars, the Apple Genius Bar. Леонарду стоит почаще посещать суши-бары, салатные и устричные бары, Бар Apple Genius.
Fidel, the forensic report on the oyster shell and the shot glass, if you would. Фидель, будьте добры, отчёт криминалистов по устричной раковине и по стеклянной рюмке.
Do you ever wonder what it would be like to wake up to discover that the world is your oyster? Вы когда-нибудь представляли, что бы было, если бы вы проснулись и узнали, что вы хозяин своей судьбы?
I figured I'd make a couple of pots of oyster stew this morning, but I goddamn ran out the house so fast, I forgot my key. Я решил сделать несколько кастрюль тушёных устриц этим утром, но я выбежал из дома так, черт побери, быстро, что забыл свой ключ.
Whole world like an oyster that you can put the future and the past into, right? Целый мир, словно устрица - внутри нее будущее и прошлое, понимаешь?
So I'm gonna go have a drink alone at the Oyster Bar. Так что пойду-ка я напьюсь в "Устричный бар".
There's a shot glass and an oyster shell. Имеется рюмка и устричная раковина.
It was the Mottled Oyster. Клуб "Пестрая Устрица".
A shot glass and an oyster shell. Рюмка и устричная раковина.
Goose with oyster stuffing. Гусь, фаршированный устрицами.
So he's having the chef make your favorite recipes - Oyster stuffing that you like. Повар готовит по твоим любимым рецептам - устрицы фаршированы так, как ты любишь.
Looks like you've a rotten oyster under your tongue. Как будто под языком у них протухшая устрица.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!