Примеры употребления "overgrown malt" в английском

<>
Beer is brewed from malt. Пиво варится из солода.
The pipes leaked, there were spiders still in the baths, slugs had signed their signatures on all the windows, believing the place belonged to them, the garden was overgrown with weeds that resembled giant cabbages. Трубы текли, в ваннах неподвижно сидели пауки, слизни оставили свои следы на всех окнах, уверенные в том, что дом принадлежит им; сад зарос сорняками, похожими на гигантские кочаны капусты.
Double scotch, single malt, please. Двойной скоч, один эль, пожалуйста.
That's what we overgrown juveniles like to call a rabbit. Это то что мы подростки переростки любим называть кроликом.
That's single malt. Это - чистый солод.
Don't you dare lay a hand on him, you overgrown bully. Не смей поднимать на него руку, хулиган переросток.
It's a 12 year-old single malt. Односолодовый, 12-летней выдержки.
En garde, you overgrown pocket watch! Ты, переросшие карманные часы!
Not every man can appreciate the experience of a perfectly-aged, single malt. Не каждый мужчина может оценить качество идеально выдержанного, односолодового виски.
Well, we're not going to get very far with this overgrown bread knife! Ну, так мы не далеко уйдем с этим ножиком для хлеба!
Make mine a 15-year-old single malt. Подари мне 15-летний односолодовый.
We don't want overgrown dahlias like last time, okay? Мы ведь не хотим неподстриженные георгины как в прошлый раз, ладно?
Every man, woman, and child should experience a single malt before their time is up, and it can't just be any bottle. Каждый мужчина, женщина и ребёнок должны познать односолодовый виски до их смерти, и это не может быть просто любая бутылка.
Go back to bed, you overgrown sausage! А ну, иди спать, ты, переросшая сосиска!
This is a single malt. А вот односолодовое виски.
Can't this overgrown lizard fly any faster? Эта ящерица переросток может лететь быстрее?
He bought a bottle of single malt with a credit card a couple of blocks away. Он купил бутылку виски по кредитной карте через пару кварталов.
Oh, what a bunch of overgrown. Ох, что за сборище переростков.
The younger one was upset that there was no booze in the house, so he went out and got a bottle of single malt. Младшего огорчило, что в доме нет выпивки, так что он пошел и купил бутылку односолодового виски.
No, I meant the overgrown thirteen-year-old that you call captain. Нет, я про 13-летнего переростка, которого ты зовешь капитаном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!