Примеры употребления "outer space" в английском с переводом "космос"

<>
Medical progress is like exploring outer space: Медицинский прогресс похож на изучение космоса:
Vader’s Incoherent Strategy in Outer Space Непоследовательная стратегия Вейдера в открытом космосе
How do you find food in outer space? Как ты найдешь еду в космосе?
Yes, folks, there is life in outer space! Да, в космосе есть жизнь!
Didn't they go into outer space in Moonraker? Разве они не выходили в открытый космос в "Лунном гонщике"?
This guy sends a signal up into outer space. Эта хреновина посылает сигнал в открытый космос.
And here he comes, the life of outer space himself. И сейчас вы своими глазами увидете представителя космоса.
Look, Plan 9 from Outer Space is playing tomorrow night. Смотри, завтра вечером будут показывать "План 9 из открытого космоса".
It's more likely to have come from outer space." Скорее он проникнет на землю из космоса, чем таким путем».
But the reference to “outer space” puzzled even Russian media. Однако указание на «космос» вызывает сомнение даже у российских средств массовой информации.
Over my dead body my son goes into outer space! Мой сыночка полетит в космос только через мой труп!
The crew is busy preparing for the voyage into outer space. Команда занята подготовкой к выходу в открытый космос.
Geopolitics dictated the decision to treat outer space as being non-appropriable. По геополитическим причинам открытый космос не являлся объектом присвоения.
The collision killed the first human being to fly into outer space. В результате столкновения погиб первый человек, побывавший в космосе.
To most economists, however, Glimcher might as well have come from outer space. Тем не менее, для большинства экономистов Глимчер с таким же успехом мог появиться из космоса.
And we have repeatedly put forward initiatives designed to ban weapons from outer space.” И мы не раз выступали с инициативами, направленными на недопущение оружия в космос … ".
That means no explosions in the atmosphere or "beyond its limits, including outer space." В атмосфере и за ее пределами, в том числе в космосе, никаких взрывов быть не должно.
But how could they survive the trip across outer space on a hunk of rock? Но как они могли выжить, путешествуя в открытом космосе?
The peaceful nature of space activities was solidified with the Outer Space Treaty of 1967. Мирная сущность космических программ была закреплена в 1967 году Договором о космосе.
We haven't had the root vegetables cooked in the perfect vacuum of outer space. Мы не попробовали корнеплоды, приготовленные в совершенном вакууме в открытом космосе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!