Примеры употребления "out of the blue" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все42 внезапно3 на ровном месте1 другие переводы38
You turn up here out of the blue. Ты появился тут как снег на голову.
We'll attack them out of the blue. Мы ему как снег на голову.
She just showed up out of the blue. Она просто как снег на голову свалилась.
And autoimmune explains the out of the blue arrhythmia. И аутоиммунное объясняет внезапную аритмию.
Sorry to just show up out of the blue. Прости, что свалился, как снег на голову.
But that Saturday, out of the blue, he emailed me. Но в ту субботу, мне свалилось письмо, как снег на голову.
She actually called me last night out of the blue. Она позвонила мне прошлой ночью, как гром среди ясного неба.
He showed up last night completely out of the blue. Он пришёл вчера ночью, появился, как дух.
I don't want this thing hitting him from out of the blue. Не хочу, чтобы эта новость сразила его наповал.
Trump's dangerous economic views didn't just appear out of the blue. Опасные взгляды Трампа на экономику не появились из ниоткуда.
What's new this time is that the current storm came out of the blue. Однако на этот раз буря разразилась совершенно неожиданно.
Well, she showed up at my place last night out of the blue, asking questions. Она явилась прошлой ночью, нежданно-негаданно, начала распрашивать.
It came out of the blue and it doesn't fit into your logical processors. Эта новость просто свалилась с неба и она не слишком хорошо вписывается в той логические процессоры.
I doubt that you would have appointed me as your executor out of the blue. Сомневаюсь, что ты бы назначил меня своим душеприказчиком, вот так, с кондачка.
I know it seems like it's out of the blue, but after Rita's death. Я знаю, это как снег на голову, но после смерти Риты.
Then Friday night I'm in Chicken Cottage, completely out of the blue, she walks in. Как-то в пятницу вечером я сидел в "Chicken Cottage", и тут заходит она.
They came out of the blue, and they said I had a head injury and memory loss. Они появились из ниоткуда, сказали, что у меня черепно-мозговая травма и я потеряла память.
Would have been nice to know you'd be showing up out of the blue like this. Могла бы предупредить, что ты свалишься как снег на голову.
I was shocked when she showed up out of the blue and locked onto that poor mope. Я был удивлен, когда она показалась из ниоткуда и заперлась с этим угрюмым.
I mean, they took us in out of the blue without making a big deal out of it. Мы явились, как гром среди ясного неба, и они приняли нас, не раздувая из этого проблемы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!