Примеры употребления "ourselves" в английском с переводом на русский

<>
Should we go introduce ourselves? Может пойдем познакомимся?
WeIl, then, Iet's introduce ourselves. Тогда, давай познакомимся.
Well, then, let's introduce ourselves. Тогда, давай познакомимся.
Listen to other people, enlighten ourselves. Слушайте других, обогощайте свою жизнь".
Why are we kidding ourselves here, Ry? Чего ты пытаешься добится, Рай?
It's just a shackle for ourselves. Это всего лишь оковы,
Gentlemen, we cannot permit ourselves lapses in concentration. Джентльмены, в фехтовании нельзя отвлекаться ни на секунду.
Sure, we'll just call ourselves the Areolas. Конечно, давайте назовемся Ареолами Сосков.
If you want, first we can introduce ourselves. Давай, для начала, познакомимся.
We're done pampering ourselves in this family. Наша семья больше не может шиковать.
We have to pay the medical fee ourselves. Теперь вот платим за лечение из своих.
We have ourselves a dreamer, ladies and gentlemen. Вот кто-то размечтался, леди и джентльмены.
We're gonna have ourselves a little powwow, huh? Ну что, может, устроим небольшую дружескую беседу?
Because the sixth need is to contribute beyond ourselves. Потому что шестая потребность - это потребность делать что-то для блага других людей.
I think we are facing such a time ourselves. Мне кажется, эти времена наступают снова.
And we found ourselves full every day with kids. Дети заполняли наш центр каждый день.
Let us not keep them and ourselves in the dark. Давайте дадим друг другу свет.
So I would suggest that we change how we classify ourselves. И я предлагаю изменить нашу классификацию.
Amazing writer, brilliant comic observer, and strictly among ourselves, a phenomenal kisser. Потрясающая писательница, гениальная юмористка, которая, скажу по секрету, шикарно целуется.
Generally, we haven't got ourselves into this mess through big disasters. Вообще тот бардак, который творится сейчас, произошел не из-за больших катастроф.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!