OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Yeah, that means the Ouija is. Ага, значит, Уиджа.
Caroline, we already have the Ouija board. Кэролайн, у нас уже есть доска Уиджа.
Frank, what do you know about Ouija boards? Фрэнк, что ты знаешь о карточках Уиджи?
Yeah, Ouija helps me make all my big decisions. Ага, Уиджа мне помогает принимать все важные решения.
We all concentrate on it, and the Ouija will answer it. Все думают о вопросе и уиджа даёт ответ.
Ouija, please spell out the name of the man That I'm supposed to be with. Уиджа, пожалуйста, назови имя мужчины, с которым мне суждено быть.
Cuthbert, get the ouija board! Катберт, спиритическую планшетку сюда!
I borrowed a Ouija board. Я одолжил спиритическую доску.
Hands on the Ouija board, everybody. Руки на доску для сеансов, все.
I was controlling the Ouija Board. Я двигала доску для спиритических сеансов.
I'll get the Ouija board! Я принесу доску для спиритических сеансов!
Tarot is not like Ouija, Freya. Таро - это не спиритическая доска, Фрея.
Remember that day with the ouija board? Помнишь, как мы духов вызывали?
What if we just get this Ouija board, right? Что если мы достанем спиритическую доску?
And I'm calling Buddy on the Ouija board И я звоню приятелям по доске для спиритических сеансов
Should we get a ouija board and ask her? Может мы возьмем доску для спиритизма и спросим у нее?
Maybe you can find a ouija board up there. Может, ты найдешь там спиритическую доску.
You don't remember the ouija board, do you Doc? Ты не помнишь вызов духов, а, Док?
I promised you I wasn't gonna buy a Ouija board. Я обещал тебе, что не буду покупать спиритическую доску.
I was looking for blankets, and I found this Ouija board. Я искал одеяла, а нашел спиритическую доску.

Реклама

Мои переводы