Примеры употребления "osteoporosis" в английском

<>
Переводы: все14 остеопороз14
It's used to treat osteoporosis, and they got that twice a year. Его применяют для лечения остеопороза, и женщинам давали его дважды в год.
Foremost among these illnesses are coronary heart disease, stroke, cancer (especially breast cancer), osteoporosis and psychological disorders (depression and dementia). На первом плане среди этих заболеваний- ишемическая болезнь сердца, инсульт, рак (в частности, рак молочной железы), остеопороз и психологические расстройства (депрессия и слабоумие).
We have used risk-sharing programs in Germany, where we cooperate with two major payers on the pricing for Aclasta, an osteoporosis treatment. Мы уже использовали программы распределения рисков в Германии, где мы сотрудничаем с тремя главными плательщиками за лекарство для лечения остеопороза – Акласта.
Osteoporosis can be prevented if an adequate intake of calcium, mainly in the form of cow's milk has been consumed throughout life. Прием в надлежащем объеме кальция, главным образом в виде коровьего молока, на протяжении всей жизни может предотвратить остеопороз.
Women are indeed more prone to osteoporosis and lumbar/sciatic pain, mostly occurring over 50 years of age, impairing the musculoskeletal system and mobility functions. Женщины в большей степени подвержены остеопорозу и пояснично-крестцовым болям, чаще всего в возрасте старше 50 лет, из-за чего страдает опорно-двигательная система и двигательные функции.
GAWH in partnership with Merck & Co., Inc. organized and facilitated on 8 April 2002 a roundtable update on “Osteoarthritis, Osteoporosis and Ageing Policy: Not for Women Only.” ГАЗЖ совместно с компанией " Мерк " организовали и провели 8 апреля 2002 года круглый стол по теме " Остеоартрит, остеопороз и политика в области старения: не только для женщин ".
Checkups for osteoporosis are conducted for women aged 40 or over in an effort to prevent the condition or to detect and begin treatment at an early stage. Медицинские осмотры по выявлению остеопороза проводятся для женщин в возрасте 40 лет и старше в целях профилактики этого заболевания или для его выявления на ранней стадии и начала лечения.
Women are plagued earlier and more often than men by disabling (if less lethal) diseases, like arthritis, osteoporosis, artery hypertension and diabetes; men, as seen above, more frequently suffer from deadly chronic pathologies, such as malign tumours and cardiovascular diseases. Женщины раньше и чаще, чем мужчины, начинают страдать от приводящих к инвалидности (хотя и менее смертельно опасных) заболеваний, например артрита, остеопороза, артериальной гипертензии и диабета; мужчины, как видно из вышесказанного, чаще подвержены смертельно опасным хроническим патологиям, таким как злокачественные опухоли и сердечно-сосудистые заболевания.
The system allowed physicians to assess bone density and future fracture risk in a fraction of the time required for traditional osteoporosis tests, and testing could be carried at a peripheral site, such as the finger, as opposed to traditional tests on the hip and spine. Благодаря этой технологии медики имеют возможность диагностировать степень плотности костной ткани и риск развития переломов в будущем за десятую долю того времени, которое отводится на проведение традиционных тестов для диагноза остеопороза, и причем тестирование может проводиться на периферийном участке, например на пальце, в отличие от традиционных тестов, которые проводятся на тазо-бедренном суставе и позвоночнике.
Give particular attention to developing and improving access to improved and new technologies and to safe and affordable drugs and treatments to meet women's health needs, including cardio/pulmonary diseases, hypertension, osteoporosis, breast-, cervical- and ovarian cancer and family planning and contraceptive methods, for both women and men. для уделения особого внимания разработке усовершенствованных и новых технологий и расширения доступа к таким технологиям и безопасным и недорогостоящим лекарствам и методам лечения для удовлетворения потребностей женщин в области охраны здоровья с охватом легочно-сердечной недостаточности, гипертонии, остеопороза и рака молочной железы, шейки матки и яичников, а также планирования семьи и методов контрацепции как для женщин, так и для мужчин.
In the United States, we provide interest-based advertising based on a limited number of standard, non-sensitive health-related interest categories, including allergies, arthritis, cholesterol, cold and flu, diabetes, gastrointestinal health, headache / migraine, healthy eating, healthy heart, men’s health, oral health, osteoporosis, skin health, sleep, and vision / eye care. В Соединенных Штатах Америки мы предоставляем целевую рекламу, основанную на ограниченном числе стандартных, не нарушающих конфиденциальности категорий, относящихся к охране здоровья, среди которых аллергии, артрит, холестерин, простуда и грипп, диабет, гастроэнтерология, головные боли / мигрень, здоровое питание, здоровое сердце, мужское здоровье, стоматология, остеопороз, кожные болезни, сон и зрение / уход за глазами.
“Give particular attention to developing and improving access to improved and new technologies and to safe and affordable drugs and treatments to meet women's health needs, including, inter alia, cardiopulmonary diseases, hypertension, osteoporosis and breast, cervical and ovarian cancer, and family planning and contraceptive methods for both women and men”; «для уделения особого внимания разработке усовершенствованных и новых технологий и расширения доступа к таким технологиям и безопасным и недорогостоящим лекарствам и методам лечения для удовлетворения потребностей женщин в области охраны здоровья с охватом, в частности, легочно-сердечной недостаточности, гипертонии, остеопороза и рака молочной железы, шейки матки и яичников, а также планирования семьи и методов контрацепции как для женщин, так и для мужчин»;
There continues to be a lack of information on availability of and access to appropriate, affordable, primary health-care services of high quality, including sexual and reproductive health care, insufficient attention to maternal and emergency obstetric care as well as a lack of prevention, screening and treatment for breast, cervical and ovarian cancers and osteoporosis. По-прежнему нет информации и доступа к соответствующему, доступному и качественному медицинскому обслуживанию и медицинским услугам, включая услуги в области сексуального и репродуктивного здоровья, не уделяется достаточного внимания оказанию регулярной и срочной акушерской помощи, а также не проводятся мероприятия по профилактике, диагностике и лечению рака молочной железы, шейки матки и яичников и остеопороза.
In view of persistent income disparities, labour discrimination, the high incidence of poverty among women and the limited access of women to land and credit, Lebanon was carrying out several programmes to empower rural women, which provided knowledge and advice on health issues, family planning and early detection of osteoporosis and breast cancer, as well as sexual education. В условиях сохранения различий в уровне доходов, существования дискриминации в сфере занятости, широкого распространения нищеты среди женщин и действия ограничений на их доступ к земле и кредитам Ливан осуществляет ряд программ по расширению возможностей женщин, предусматривающих предоставление женщинам знаний и рекомендаций по вопросам охраны здоровья, планированию семьи и раннего обнаружения остеопороза и рака груди, а также по вопросам гигиены половых отношений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!