Примеры употребления "orphanage" в английском с переводом "детдом"

<>
It's how he made a living after he left the orphanage. Он так зарабатывал на жизнь, после того как сбежал из детдома.
I was advised only that she had entered a state orphanage and had acquired another name. Мне сообщили только, что ее поместили в детдом и изменили имя.
Most people imagine orphanages as a benign environment that care for children. Большинство людей считают детдома центрами заботы о детях.
MiraMed successfully delivered three tons of humanitarian aid to four orphanages in 1998 and expanded its orphanage Summer Volunteer Program to include Uglich Orphanage. МираМед успешно доставил три тонны гуманитарных грузов в четыре детских дома в 1998 году и расширил свою летнюю добровольную программу, охватив ей Угличский детдом.
In Russia, officials seemed to expand their anti-adoption mission this week beyond their immediate conflict with the U.S. government, with children's ombudsman Pavel Astakhov saying the country might shut down all orphanages in Russia within five to seven years, leaving only specialized institutions. На этой неделе стало известно, что российские чиновники, по-видимому, не ограничатся мерами, непосредственно связанными с конфликтом с американским правительством. Детский омбудсмен Павел Астахов утверждает, что в течение пяти-семи лет Россия должна закрыть все детдома кроме специализированных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!