Примеры употребления "ornate" в английском

<>
Those are beautiful, ornate glass doors, you know. На дверях декоративные стёкла, очень красивые.
Its blue neon sign is emblazoned on an old Soviet-era building across from the Hotel Ukraine, an ornate property by Stalin as an ode to the Russians who fought and died in World War II. Ее голубая неоновая вывеска украшает старое здание советской эпохи напротив гостиницы «Украина», богато украшенное по приказу Сталина в честь тех русских, кто сражался и пал во время Второй мировой войны.
Two days after the attack on the U.S. post in Benghazi, for example, Clinton stood in the State Department’s ornate Franklin room, having decided to go ahead with an evening reception marking Eid al-Fitr, the Muslim holiday. Например, два дня спустя после нападения на миссию США в Бенгази Клинтон, решившая не отменять вечерний прием в честь мусульманского праздника Ид аль-Фитр, стояла в нарядном зале Франклина в здании госдепартамента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!