Примеры употребления "originated" в английском с переводом на русский

<>
He originated on Omicron Theta. Он родом с Омикрон Тета.
The custom originated in China. Обычай исходит из Китая.
It originated in Layton, New Jersey. Звонили из Лэйтона, Нью Джерси.
The term cross-docking originated in distribution warehouses. Термин кросс-докинг появился в распределительных складах.
But I originated that innocent, doe-eyed stare. Но я знаю этот невинный испуганный взгляд.
The signal originated from a tower in Scarsdale. Сигнал исходит от вышки в Скарсдейле.
Signal originated at cell towers in northeast D C. Сигнал от вышки сотовой связи на северо-востоке Вашингтона.
The idea of soul mates actually originated with Plato. Идея родственности душ на самом деле принадлежит Платону.
And in one case, it originated on another continent. И в одном из случаев он возник на другом континенте.
The physicians say it originated in my lymph and lungs. Врачи говорят, это возникло в моей лимфе и легких.
The concept of stereographic projection originated in 330 B.C. Понятие стереографической проекции появилось в 330 году до н.э.
I originated the pleats on my dress, which are charming. Я придумала плиссе для своего платья, которое прекрасно.
You can view projected inventory transactions that originated from a forecast. Можно просмотреть предполагаемые складские проводки из прогноза.
Industrial civilization, which now spans the whole world, originated in Europe. Индустриальная цивилизация, которая теперь охватывает весь мир, зародилась в Европе.
The country or region from which the message originated, if available. Страна или регион, из которого было отправлено данное сообщение (если доступно).
Although each leg originated independently of the other, they are now interdependent. Несмотря на то, что все три компонента возникли независимо друг от друга, сейчас они взаимосвязаны.
And it is quite clear that apes originated on the African continent. Почти нет сомнений в том, что первые человекообразные обезьяны появились на территории Африки.
Radial cracks indicate that the force must've originated from the outside. Радиальные трещины показывают, что удар был произведен снаружи.
This list also includes a link to the page where the item originated. Этот список также содержит ссылку на страницу, на которой изначально расположен элемент.
The influenza viruses established in humans for several decades originated from bird viruses. Вирусы гриппа человека последних десятилетий - штаммы птичьих вирусов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!