Примеры употребления "orientate" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все9 ориентировать2 другие переводы7
We'll be able to orientate ourselves. И мы будем знать, где мы.
But will he be able to orientate himself? Но он сможет ориентироваться?
Nevertheless, there is a wealth of literature on these issues that can help to orientate work in this field. Однако по этим вопросам имеется богатая литература, которая может помочь сориентировать работу в этой области.
In turn, this has led to orientate research and development towards meeting the needs of farmers in rich countries, while the needs of poor farmers in developing countries have been comparatively neglected. В свою очередь это приведет к переориентации исследований и разработок на удовлетворение потребностей фермеров в богатых странах, в то время как потребности малоимущих фермеров в развивающихся странах относительно игнорируются.
Municipalities which have schools attended only by Roma pupils have been charged to develop, within the framework of the current government policy, their own plans, on the basis of the national ones, to gradually reintegrate Roma children and orientate them towards mixed schools outside Roma neighbourhoods; общинам, на территориях которых имеются школы, посещаемые лишь детьми рома, поручено разработать- в соответствии с нынешней политикой правительства и на основе национальных планов- свои планы постепенной реинтеграции детей рома и их направления в смешанные школы за пределами районов проживания рома;
The Deputy Executive Secretary recalled that at a meeting held in Cairo in 2006, African States agreed that a priority in national poverty reduction strategies was to orientate investments towards productive sectors, including the transport sector, which would contribute to the implementation of the Almaty Programme of Action. Заместитель Исполнительного секретаря напомнила, что в 2006 году в Каире африканские государства единодушно признали, что одной из первоочередных задач национальных стратегий снижения уровня нищеты является направление инвестиций в производственные сектора, в том числе в транспортный сектор, что будет содействовать выполнению Алматинской программы действий.
Similarly, in Bolivia, the organization Gregoria Apaza, with the support of UNIFEM, is implementing a project in El Alto that aims to contribute to the attainment of the individual and collective rights of young indigenous women, as well as to orientate and train them on HIV/AIDS prevention and the reduction of gender-based violence. Кроме того, в Боливии организация «Грегория Апаса» при поддержке ЮНИФЕМ осуществляет в Альто проект, нацеленный на содействие реализации индивидуальных и коллективных прав молодых женщин из числа коренных народов, а также их ориентацию и обучение методам профилактики ВИЧ/СПИДа и сокращение масштабов насилия, обусловленного гендерными факторами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!