Примеры употребления "organizational changes" в английском с переводом на русский

<>
To establish a network of free employment centres (labour exchanges) and make organizational changes to help reduce unemployment; создание системы специальных бесплатных бюро по трудоустройству (бирж труда), осуществление организационных мер, способствующих сокращению безработицы;
GVCs have been facilitated by a reduction in transport costs, organizational changes and rapid diffusion of communication technologies that enable firms to distribute specific activities to, and manage, affiliates and partners abroad. Развитие ГПСЦ облегчается в результате снижения транспортных издержек, организационных преобразований и быстрого распространения коммуникационных технологий, которые позволяют фирмам расширять конкретную деятельность на уровне филиалов и партнеров за рубежом и управлять ею.
Current discussions showed that the most crucial issues to be solved were: the decision-making process and mission deployment, especially in the context of cooperation between the Security Council and troop-contributing countries; and further organizational changes within the Secretariat, including enhancement of its analytical and planning potential. Проходящая дискуссия показала, что необходимо принять меры в следующих важнейших областях: порядок принятия решений и развертывание миссий, особенно в контексте сотрудничества между Советом Безопасности и странами, предоставляющими войска, и дальнейшие организационные преобразования в Секретариате, включая укрепление его потенциала в том, что касается анализа и планирования.
Control over information and communication technology (ICT) planning and organization requires that management develop long- and short-term plans that fulfil the University's missions and goals, including optimal investment of current and future ICT investments, evaluation of alternative strategies for data applications, technology and organization and organizational changes. Контроль за планированием и внедрением информационно-коммуника-ционной технологии (ИКТ) требует от руководства разработки долгосрочных и краткосрочных планов, созвучных целям и задачам Университета, включая обеспечение оптимальной отдачи нынешних и будущих инвестиций в ИКТ, оценку альтернативных стратегий применения, методов обработки и организации данных и организационные преобразования.
After review with the MCC, the Executive Director has approved a series of structural and organizational changes aimed at facilitating a strong client focus at both corporate and service delivery levels, enhancing portfolio development, management and delivery, ensuring clear lines of accountability and promoting capacity development, knowledge networking and team spirit within UNOPS. После проведения совместного с ККУ обзора Директор-исполнитель одобрил ряд структурных и организационных преобразований, призванных содействовать проведению тесной работы с клиентами как на корпоративном уровне, так и на уровне предоставления услуг, укрепить процессы формирования, управления и выполнения портфелей заказов, обеспечить четкий порядок подотчетности и поощрять развитие потенциала, обмен знаниями и дух коллективизма в рамках ЮНОПС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!