Примеры употребления "order around" в английском

<>
Переводы: все6 командовать2 другие переводы4
You're gonna twiddle your sexy thumbs waiting for some upperclassman to order you around? Ты собираешься бездельничать в ожидании что тобой будет командовать кто-то постарше?
Markets invariably take on a life of their own; they cannot be easily ordered around. Рынки неизменно начинают жить своей жизнью; ими невозможно с лёгкостью командовать.
But at least I'm trying to keep order around here, Gord. Но по крайней мере я пытаюсь следить здесь за порядком, Горд.
They switched his mission order around a few times, and I lost track. Они изменяли сроки его миссии несколько раз, и я просто перестал следить за этим.
One day when people arrive on your train, they'll look up, see that flag fly-in 'above my statehouse and know the value we place on law and order around here. Однажды, когда люди приедут на вашем поезде, они посмотрят вверх, увидят развевающийся флаг над зданием моего штата и поймут, как мы здесь ценим закон и порядок.
So we said, "Well, these will be on round tables and the order around the table had to be the same, so that at my site, I would be, if you will, real and then at each other's site you'd have these plastic heads. И мы подумали: "Все это будет происходить за круглым столом, и порядок за столом должен быть один и тот же, то есть, если я буду настоящим, то четверо по бокам будут эти пластиковые головы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!