Примеры употребления "options dialog box" в английском

<>
Close-up of the Privacy section of the View options dialog box. Изображение крупным планом раздела конфиденциальности в диалоговом окне параметров вкладки "Вид".
In Microsoft Outlook, the sender can prevent this tip from showing up by using a Policy Tip options dialog box. В Microsoft Outlook отправитель может запретить появление таких подсказок, выполнив настройки в диалоговом окне параметров подсказок политики.
A sender can prevent this type of tip from showing up by using a Policy Tip options dialog box that can be accessed in Outlook. Отправитель может отключить вывод подобных подсказок с помощью диалогового окна параметров подсказок политики, доступного в Outlook.
To use the Large Number data type for support in linking to or importing from external sources, you'll first need to select an option in the Access Options dialog box. Чтобы использовать поддержку типа данных больших чисел при связывании с внешними источниками или импорте данных из них, необходимо сперва установить этот параметр в диалоговом окне параметров Access.
AutoArchive in the Tools Options dialog box Параметры автоархивации в диалоговом окне «Параметры» (меню «Сервис»)
The Microsoft Office Security Options dialog box appears. Откроется диалоговое окно Параметры безопасности Microsoft Office.
In the Word Options dialog box, click Advanced. В диалоговом окне Параметры Word выберите пункт Дополнительно.
In the Sort Options dialog box, select Case sensitive. В диалоговом окне Параметры сортировки установите флажок Учитывать регистр.
Click OK to close the Summary Options dialog box. Нажмите ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Итоги.
In the Access Options dialog box, click Object Designers. В диалоговом окне Параметры Access выберите пункт Конструкторы объектов.
In the Options dialog box that opens, click Manage Forms. В появившемся диалоговом окне Параметры нажмите кнопку Управление формами.
In the Internet Options dialog box, click the Programs tab. В диалоговом окне Свойства: Интернет откройте вкладку Программы.
In the Internet Options dialog box, click the Advanced tab. В диалоговом окне Свойства: Интернет откройте вкладку Дополнительно.
In the PivotTable Options dialog box, click the Layout tab. В диалоговом окне Параметры сводной таблицы откройте вкладку Макет.
In the Options dialog box, choose a Default Query Load Setting. В диалоговом окне Параметры выберите Параметр по умолчанию для загрузки запроса.
In the Track Changes Options dialog box, choose Change User Name. В диалоговом окне Параметры исправлений нажмите кнопку Изменить имя пользователя.
The Options dialog box lets you set default query load settings. В диалоговом окне Параметры вы можете задать параметры загрузки запроса, которые будут использоваться по умолчанию.
Choosing an Avery-compatible layout in the Label Options dialog box Выбор макета для бумаги Avery в диалоговом окне "Параметры наклейки"
In the PivotTable Options dialog box, click the Totals & Filters tab. В диалоговом окне Параметры сводной таблицы откройте вкладку Итоги и фильтры.
In the View Options dialog box, select Show Library Folder and save. В диалоговом окне Параметры вида установите флажок Показать папку "Библиотеки" и сохраните изменения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!