Примеры употребления "optimal" в английском

<>
Переводы: все508 оптимальный462 лучший5 другие переводы41
Select the most optimal channel Выбор оптимального канала
Given the complexity of institutional reform, striving for what appears to be optimal might not always be the best approach. Учитывая сложность институционной реформы, борьба за то, что кажется оптимальным, возможно, не всегда является лучшим подходом.
The situation is hardly optimal, however. Однако такую ситуацию вряд ли можно назвать оптимальной.
This is less than optimal, but in a non-polar world, what is best may well prove the enemy of the possible. Это еще не оптимально, но лучший вариант в неполярном мире может оказаться неосуществимым.
The core compression algorithm is optimal. Основной алгоритм сжатия - оптимален.
So even in situations where outcomes are less than optimal, local leaders and international leaders have a choice, and they can make a difference for the better. Поэтому даже в ситуациях, исходы которых не столь оптимальны, и у местных лидеров и у международных лидеров есть выбор, и они могут изменить ситуацию к лучшему.
Fifteen is a pretty optimal number. 15 - оптимальное количество.
If you have 10 conversion-optimized ad sets with $10 budgets, then, in your best-case scenario, you have $100 spent on learning and $0 spent on optimal delivery. Если у вас 10 групп объявлений с оптимизацией для конверсий и с бюджетами по 10 $, то в лучшем случае вы потратите 100 $ на обучение и 0 $ на оптимальный показ.
Standard (recommended) – The optimal reference level. Стандартный (рекомендуется) — это оптимальный уровень по умолчанию.
By waiting for a more conservative entry (a better entry), we are being less aggressive because we are being more patient and using more discipline in waiting for an optimal entry. Дожидаясь более консервативного (лучшего) входа, мы менее агрессивны, потому что проявляем большее терпение и дисциплину.
The mixed shareholder composition creates optimal synergy effects. Такой смешанный состав акционеров позволяет получать оптимальный синергический эффект.
No, my brain is working at optimal capacity. Мой мозг работает на оптимальной мощности.
But the optimal method is not yet known. Однако оптимальный метод пока неизвестен.
The formula for the optimal betting size is: Формула для оптимального размера ставки такова:
So it's the optimal way of combining information. Так что это оптимальный способ объединения информации.
To configure the optimal setting on your Exchange cluster Чтобы оптимально настроить параметры кластера Exchange
Run hold out tests to determine optimal campaign structure Протестируйте позиционирование, чтобы определить оптимальную структуру кампании
the absence of conditions for an optimal currency area; отсутствие условий для оптимальной валютной зоны;
For optimal performance, boost that to 3 GB or more. Для оптимальной производительности рекомендуем расширить память до 3 ГБ и более.
Auto - Automatically determines the optimal viewing experience of a DVD. Авто - Автоматическое определение оптимального формата экрана для просмотра DVD-диска.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!