Примеры употребления "opposites" в английском с переводом "противоположное"

<>
Unfortunately, the precise opposite happened. К сожалению, произошло прямо противоположное.
Europe craves the opposite mix: Европа страстно желает противоположного сочетания:
But the opposite is happening. Но происходит противоположное.
We hold the opposite view Мы придерживаемся противоположного мнения
Frequently, however, just the opposite happens. Однако часто происходит прямо противоположное.
This is the opposite to protectionism. А это является противоположным протекционизму.
But, surprisingly, the opposite is occurring. Тем не менее, происходит нечто совершенно противоположное.
But the opposite may have happened. Но, видимо, произошло нечто прямо противоположное.
Hypersonic sound is exactly the opposite: Ультразвуковой звук - это прямо противоположное.
However, I actually argue exactly the opposite. Однако я утверждаю прямо противоположное.
The British have nearly the opposite perspective. Великобритания смотрит на вещи почти диаметрально противоположным образом.
Now, the opposite seems to be happening. Теперь кажется, что происходит противоположное.
Discussions about the headscarf achieve the opposite. Споры о ношении платков привели к противоположному результату.
In fact, he will do the opposite. В действительности он будет делать прямо противоположное.
And so we did just the opposite. Мы же сделали прямо противоположное.
I'm swearing off the opposite sex. Я даю зарок против противоположного пола.
And I think just the opposite is true. Я же думаю, верно прямо противоположное утверждение.
In the digital age, the opposite is true: В цифровой век верно противоположное:
~ they've buggered off in the opposite direction. А эти шельмецы оказались совсем в противоположном направлении.
Meanwhile, Israel's hardliners will draw the opposite conclusions. В то же время сторонники "жесткой" линии в Израиле придут к противоположным выводам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!