Примеры употребления "opportunity cost" в английском с переводом "альтернативные издержки"

<>
Переводы: все27 альтернативные издержки10 другие переводы17
So the difference is the opportunity cost of using nuclear versus wind, or something else. Значит, разница - это альтернативные издержки использования ядерной энергетики вместо ветровой и другой.
If there had been no overbudgeting, then the unforeseen expenditure must have entailed an opportunity cost, which raised the question of what other budgeted items had been sacrificed in order to fund the Task Force. Если бюджетная смета не завышалась, то в этом случае непредвиденные расходы должны были повлечь за собой альтернативные издержки, и в этой связи возникает вопрос — не были ли принесены в жертву другие статьи бюджета, с тем чтобы обеспечить финансирование Целевой группы.
A prominent example is the provision of affordable care facilities and services for children and dependent adults, which represent an alternative to care at home and lower the opportunity cost of joining (or increasing their participation in) economic activity for care-giving adults. Ярким примером таких благ и услуг служат доступные учреждения и услуги по уходу за детьми и нуждающимися в уходе взрослыми, служащие альтернативой домашнему уходу и позволяющие снизить альтернативные издержки, связанные с участием (или расширением участия) в экономической деятельности тем, кто вынужден обеспечивать такой уход дома.
Then there are the high opportunity costs of investment in maintaining stockpiles. Кроме того, существуют высокие альтернативные издержки инвестирования в поддержание запасов.
From their perspective, an alternative way of assessing costs and benefits is to examine the question of payback times from the angle of opportunity costs. С их точки зрения альтернативным методом оценки затрат и выгод является изучение вопроса о времени окупаемости с точки зрения альтернативных издержек.
progressively ensuring availability of education free of charge by studying the opportunity costs of education for families (boys and girls) and implementing a local sponsorship system. постепенно обеспечить бесплатное школьное обучение путем изучения альтернативных издержек на образование для семей (мальчики и девочки) и создание на местном уровне системы спонсорства.
Moreover, the opportunity costs and financial implications of holding excessive foreign exchange reserves, such as less finance for investing in development and an appreciating real exchange rate, can be sizeable for individual countries. Кроме того, альтернативные издержки и финансовые последствия хранения чрезмерного количества инвалютных резервов, например сужение возможностей для вложения финансовых средств в развитие и повышение реального обменного курса, могут оказаться внушительными для отдельно взятых стран.
“In my opinion our work provides a first experimental test confirming that optimal investment strategies can be predicted by knowing whether trade-offs carry increasing or decreasing - or a mixture of increasing and decreasing - opportunity costs,” Gudelj said. «На мой взгляд, наша работа стала первым экспериментальным подтверждением того, что оптимальную инвестиционную стратегию можно спрогнозировать, если знать, приводит ли компромисс к росту альтернативных издержек, к их уменьшению или и к тому, и к другому», — заявила она.
One ongoing challenge is to maintain a balance, in terms of time and human resources and other opportunity costs, between the demands of in-depth assessment and high-quality reporting, on the one hand, and programme implementation on the other. Постоянная задача состоит в поддержании сбалансированности затрат времени, людских ресурсов и других альтернативных издержек между потребностью в углубленной оценке и высококачественной отчетности, с одной стороны, и деятельностью по осуществлению программ, с другой.
A number of studies were carried out under the programme, the most important of which concern the “role of basic health units in the Mauritanian health care system”, the “opportunity costs of girls'school enrolment”, “young people's organizations” and the “integrated communication pole in Nouadhibou”. В рамках программы проведены многочисленные исследования, важнейшими из которых являются исследования по таким вопросам, как «место пунктов оказания первичной медико-санитарной помощи в системе здравоохранения Мавритании», «альтернативные издержки школьного обучения девочек», «роль молодежных организаций» и «комплексный консультативный центр в Нуадибу».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!