Примеры употребления "ophthalmic scalpel" в английском с переводом на русский

<>
It was an ophthalmic migraine, And it's entirely treatable. Да, доктор сказал это была офтальмологическая мигрень, и это полностью излечимо.
We are evidently facing the mystery of Russian thought that has proved so unfathomable to others, so unyielding to every analytical scalpel, and about which our Slavophiles and Eurasians wrote at length. Мы очевидно оказались перед тайной русского мышления, которое оказалась настолько непостижимым для других, столь неподатливым для каждого аналитического скальпеля, о которых подробно писали наши Славянофилы и Западники.
Yeah, the doctor said It was an ophthalmic migraine, And it's entirely treatable. Да, доктор сказал это была офтальмологическая мигрень, и это полностью излечимо.
I also found numerous scalpel scars along his lower eyelid, ear and mouth. Я также нашел многочисленные шрамы от скальпеля в области нижних век, уха и рта.
It has a very well-equipped pediatric ophthalmic center, which was made possible in part by a gift from the Ronald McDonald charity. Там есть очень хорошо оборудованный педиатрический офтальмологический центр, который стал возможным отчасти благодаря благотворительности Рональда МакДональда.
A razor blade or a scalpel. Лезвие бритвы или скальпеля.
The Health Insurance Institute may determine the conditions for interim insurance of up to six months for the rights to orthopaedic, orthotic, ophthalmic, aural, dental prosthetic and other aids, except for rights under article 23, paragraph 1, point 1 (involving rights for which payment of health services in their entirety is ensured). Институт медицинского страхования может определить условия для временного страхования сроком до шести месяцев льгот на получение ортопедических, глазных, слуховых, зубопротезных и других вспомогательных средств, за исключением льгот, предусмотренных в подпункте 1, пункта 1 статьи 23 (где говорится о льготах на медицинские услуги, оплата которых обеспечивается в полном объеме).
I'm holding a scalpel in my hand. Я держу в руке скальпель.
In North East Asia, yellow sand and dust storms have been inflicting disastrous damage in the subregion, disrupting land and air transport, hindering sunlight, causing ophthalmic and respiratory disorders and destroying homes, occasionally with fatal consequences for local people. В субрегионе Северо-Восточной Азии желтые песчаные и пыльные бури наносят катастрофический ущерб: они нарушают движение наземного и воздушного транспорта, мешают доступу солнечного света, вызывают офтальмологические и респираторные расстройства и разрушают дома- иногда со смертельными последствиями для местного населения.
I would kill for a lightsaber scalpel. Я бы убил за лазерный скальпель.
The provision of medical services in the Gaza Strip was also affected during the reporting period, as medical staff and health workers, including cardiological, paediatric, gynaecological and ophthalmic specialists, were often unable to reach their health centres, particularly in the middle and southern areas. В течение отчетного периода системе оказания медицинских услуг в секторе Газа был также причинен ущерб, поскольку медицинский персонал и работники системы здравоохранения, включая кардиологов, педиатров, гинекологов и офтальмологов, не имели возможности попасть в свои центры здравоохранения, в особенности в центральных и южных районах.
Get me a thoracotomy tray and scalpel. Подайте набор для торакотомии и скальпель.
The first step is to use conventional surgical implements, being very careful that the scalpel or forceps never come in contact with bone. Первый шаг заключается в использовании традиционных хирургических принадлежностей, и нужно быть очень внимательным, чтобы скальпель или щипцы никогда не вступали в контакт с костью.
Of course, if you can't pay the bills, some Union man will break into your house in the middle of the night, slice you open from the collarbone to the pelvis with a scalpel and reclaim our property. Конечно, если не сможете расплатиться в полном объёме, люди Союза ворвутся в ваш дом посреди ночи, вскроют вас скальпелем от ключицы до таза и вернут нашу собственность.
I make one mistake with this scalpel, and this man's dead. Стоит мне сделать одну ошибку, и он умрет.
I learned very early a scalpel cuts better points than a pencil sharpener. Я очень рано узнал, что скальпель режет куда лучше точилки для карандашей.
Lithotripsy - saving thousands of people a year from the scalpel by pulverizing stones with high-intensity sound. Литотрипсия спасает от скальпеля тысячи людей в год, разбивая камни звуком высокой интенсивности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!