Примеры употребления "operating capacity" в английском с переводом на русский

<>
In relation to the claim for loss of profits, PIC's consultants estimated that the fertilizer plant would return to ordinary operating capacity by 30 June 1994. В отношении требования о компенсации упущенной выгоды консультанты " ПИК " считали, что завод по производству удобрений может достигнуть обычной производительности к 30 июня 1994 года.
The Standing Police Capacity had reached its initial operating capacity by the end of October 2007, when a majority of its professional staff had assumed their posts. Постоянный полицейский компонент достиг своего первоначального оперативного потенциала к концу октября 2007 года, когда большинство его сотрудников категории специалистов приступили к своим обязанностям.
The state now accounts for more than 40% of the country’s operating capacity for wind-generated power, and has one of the world’s highest penetration rates for solar (one in four households has a photovoltaic system). В настоящее время, штат насчитывает более 40% оперативного потенциала страны по выработке ветряной энергии, и имеет один из самых высоких в мире показателей проникновения солнечной генерации (каждая четвертая семья имеет фотовольтаические системы).
It will take some time for the Commission to reach full operating capacity, which could jeopardize the possibility of its carrying out voter registration in the early 2009 dry season and thus the possibility of holding elections in 2009. Комиссии потребуется определенное время для того, чтобы наладить свою работу в полном объеме, что может воспрепятствовать осуществлению Комиссией регистрации избирателей в начале засушливого сезона 2009 года и проведению выборов в 2009 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!